Translation for "sets of values" to spanish
Sets of values
Translation examples
The Declaration is a set of values, attitudes and behaviour.
La Declaración representa un conjunto de valores, actitudes y comportamientos.
It will also reflect that fact that we are making our contribution to that set of values.
También reflejará nuestro aporte a ese conjunto de valores.
230. For over a century, education in Uruguay has been based on a set of values.
230. Desde hace más de un siglo, un conjunto de valores sustenta el proceso educativo en el Uruguay.
Those two sets of values were not mutually exclusive, and could be reconciled.
Esos dos conjuntos de valores no son mutuamente excluyentes, y pueden complementarse.
The concept of "personality" is construed as the set of values inherent to every human being.
El concepto de "personalidad" era el conjunto de valores inherentes al ser humano.
The Declaration is a set of values, attitudes and behaviours.
La Declaración encarna un conjunto de valores, actitudes y comportamientos.
I think that education is how we pass on a set of values to the next generation.
Creo que la educación es el modo en que transmitimos un conjunto de valores a las generaciones siguientes.
The two sets of values are not significantly different, and the analysis below is based on the latter.
Los dos conjuntos de valores no difieren significativamente, y el análisis que figura a continuación se basa en el segundo.
The United Nations Charter contains a set of values and principles that unite the international community.
La Carta de las Naciones Unidas contiene un conjunto de valores y de principios que unen a la comunidad internacional.
What they meant by those very highly-charged words were two completely different sets of values - values which were at war with each other in 1857, before a single shot had been fired.
Pero a lo que se referían con esas palabras altamente cargadas era a dos conjuntos de valores completamente diferentes: valores que en 1857 estaban en guerra el uno con el otro, antes de que se disparara un solo tiro.
We will have a new set of values.
Tendríamos un nuevo conjunto de valores.
Like, when I'm in my car, I have a different set of values.
Como, cuando estoy en mi coche, tengo un conjunto de valores distinto.
We'll give him a set of values there that he can rebel against later.
Le daremos un conjunto de valores contra los cuales rebelarse.
You see, Colonel, you will never understand complete devotion to one set of values.
Verá, coronel, nunca entenderá la completa devoción hacia un conjunto de valores.
And that there was a quite new set of values to be learned.
Y que había un bastante nuevo Un conjunto de valores que se pueden aprender.
Our politics have always been grounded on rather long-term universalistic sets of values.
Nuestra política siempre ha sido castigada por medio de antiguos conjuntos de valores universalistas.
Everybody says that the old values are coming back, but it will take time we are going back to memory I think and going back to memory gives us a new set of values
Todo el mundo dice que los valores tradicionales están volviendo, pero todavía tardará un tiempo Creo que regresamos a la memoria. Y regresar a nuestra memoria nos da un nuevo conjunto de valores.
Then you and the audience together manifest an entire world, an entire set of values, an entire way of thinking about your life and the world around you.
Luego, tú y el público juntos manifiestan un mundo entero, todo un conjunto de valores, toda una forma de pensar acerca de la vida y el mundo alrededor.
“Your science is a set of values,” Ann said.
—Tu ciencia es un conjunto de valores —continuó Ann—.
“And these are mine,” I said, tracing a much lower set of values.
—Y estos son los míos —dije, mirando un conjunto de valores mucho más bajos—.
out of his own success, he saw hope and a new set of values.
en su éxito, veía esperanza y un nuevo conjunto de valores.
He would subtly re-educate her to a new set of values, and then quit.
Sutilmente la reeducaría con un nuevo conjunto de valores y luego renunciaría.
Even more, he refused to subscribe to the set of values that Eton demanded of its students.
Aún peor, se negaba a suscribir el conjunto de valores que Eton exigía a sus alumnos.
I see that I have exchanged one kind of prestige for another, one set of values for another, one scale for another.
Veo que he cambiado un tipo de prestigio por otro, un conjunto de valores por otro, una escala por otra.
No bearded elderly white man looked down on them, endorsing one set of values and condemning the other.
Ningún anciano blanco y con barbas los miró desde arriba y aprobó un conjunto de valores y condenó el otro.
Each new generation embodies a set of values and beliefs molded by the events, experiences and technologies of their youth . . .
Cada nueva generación encarna un conjunto de valores y creencias moldeados por los eventos, experiencias y tecnologías de su juventud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test