Translation for "serves-to-remind" to spanish
Translation examples
Lastly, it serves to remind States and international regional organizations of the need to cooperate with the International Criminal Court in carrying out its tasks.
Por último, sirve para recordar a los Estados y a las organizaciones internacionales y regionales la necesidad de cooperar con la Corte Penal Internacional en el desempeño de sus tareas.
No case will be considered by the central review bodies unless such certification has been made in Galaxy, a feature that serves to remind heads of department that they are accountable for the improvement of the geographical representation of staff in their departments and/or offices.
Los órganos centrales de examen no considerarán ningún caso que no se haya certificado en Galaxy, lo cual sirve para recordar a los jefes de los departamentos que tienen la obligación de mejorar la representación geográfica del personal en sus departamentos u oficinas.
The list contained in the report served to remind Committee members and inform the public that the Committee had requested further information from certain States parties and had received either no response or only a partially satisfactory one.
La lista que figura en el informe sirve para recordar a los miembros del Comité e informar al público de que el Comité ha solicitado información adicional a algunos Estados Partes y no ha recibido respuesta alguna o sólo una respuesta parcialmente satisfactoria.
This contact serves to remind the parties of their commitments under the London Programme of Action on Humanitarian Issues, notably to ensure full and safe humanitarian access to all victims of the conflict and to permit the unconditional release of all detained civilians.
Este contacto sirve para recordar a las partes el compromiso que contrajeron en virtud del Programa de Acción sobre Cuestiones Humanitarias convenido en Londres, en particular el de asegurar el acceso pleno y seguro de la asistencia humanitaria a todas las víctimas del conflicto y permitir la liberación sin condiciones de todos los civiles detenidos.
Publicity about the legal system serves to remind the teaching staff at schools and parents and other adults in the home to respect minors' right to privacy.
La información relativa al ordenamiento jurídico sirve para recordar al personal docente en las escuelas y a los padres de familia y demás familiares adultos que deben respetar el derecho del menor a la intimidad.
Finally, the draft resolution serves to remind States and international and regional organizations of the need to cooperate with the Court in carrying out its tasks.
Por último, el proyecto de resolución sirve para recordar a los Estados y a las organizaciones regionales e internacionales la necesidad de cooperar con la Corte para que ésta cumpla sus tareas.
He hoped that the Decade would serve to remind the world that cultural diversity was as vital as biodiversity.
21. El orador espera que el Decenio sirva para recordar al mundo que la diversidad cultural es tan vital como la biodiversidad.
Thirdly, it serves to remind States of the need to cooperate with the International Criminal Court as it carries out its tasks.
En tercer lugar, sirve para recordar a los Estados que es necesario cooperar con la Corte Penal Internacional en el desempeño de sus funciones.
It serves to remind the international community of this solemn obligation and urges it to commence the process of negotiations which would lead to the total elimination of nuclear weapons.
Sirve para recordar a la comunidad internacional esta obligación solemne y la insta a que comience el proceso de negociaciones que conduzca a la eliminación total de las armas nucleares.
And it unnerves them, and it serves to remind my men of the kind of war we are fighting.
Y los ponen nerviosos, y también sirve para recordar a mis hombres la clase de guerra en la que combatimos.
The more I look at Ivy’s face in this photograph, the more it serves to remind me, not of what she used to look like, but of her smell, and the sound of her voice.
Cuanto más miro la cara de Ivy en esta foto, más me sirve para recordar no la pinta que solía tener, sino aquel olor y el sonido de su voz.
And it unnerves them, and it serves to remind my men of the kind of war we are fighting.
Y los ponen nerviosos, y también sirve para recordar a mis hombres la clase de guerra en la que combatimos.
The more I look at Ivy’s face in this photograph, the more it serves to remind me, not of what she used to look like, but of her smell, and the sound of her voice.
Cuanto más miro la cara de Ivy en esta foto, más me sirve para recordar no la pinta que solía tener, sino aquel olor y el sonido de su voz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test