Translation for "serve the public" to spanish
Serve the public
Translation examples
At last, Haiti could look forward to a force that was there to protect, not persecute; to help others rather than help themselves; to serve the public and not be served.
Por fin Haití contaba con una fuerza cuya función era proteger y no perseguir, ayudar al prójimo y no ayudarse a sí mismos, servir al público y no ser servidos.
The aim was also to train an administration which was concerned about serving the public and the general interest.
Se trata también de capacitar a una administración que se ocupe de servir al público y al interés general.
(a) Strengthened public sector institutional and human resource capacities in developing countries, including leadership for effective, efficient and responsive delivery of services, professional competence, ethical conduct, and commitment to serving the public
a) Fortalecimiento de la capacidad institucional y en materia de recursos humanos del sector público en los países en desarrollo, incluidos el liderazgo para prestar servicios eficaces, eficientes y que respondan a las circunstancias, la competencia profesional, la conducta ética y el compromiso de servir al público
If public servants are not aware of their professional strengths and weaknesses, then they cannot effectively perform their duties so as to serve the public good and be helpful to others.
Si un funcionario público no es consciente de sus cualidades profesionales positivas y negativas, no podrá desempeñar con eficacia sus funciones de servir al público y ser útil a los demás.
The Special Rapporteur is also of the view that public broadcasters should serve the public, not the Government or the party in power. This implies protection against political and commercial interference, including through the appointment of an independent governing board and respect for editorial independence.
83. El Relator Especial también opina que las emisoras públicas deben servir al público, no al Estado o al partido que esté en el poder, lo que entraña la protección frente a la injerencia política y comercial, en particular mediante el nombramiento de una junta de gobierno independiente y el respeto de la independencia editorial.
Just as e-commerce has promoted economic globalization, egovernment is helping Governments serve the public with greater openness and efficiency.
Así como el comercio electrónico ha promovido la mundialización económica, el gobierno electrónico está ayudando a los gobiernos a servir al público con una apertura y eficiencia mayores.
(1) The mission of the Slovak Television is to serve the public through the production and dissemination of programmes based on the principles of democracy, humanism, ethics, truthfulness, independence, professionalism and lawfulness.
1. La misión de la Televisión Eslovaca es servir al público mediante la producción y difusión de programas basados en los principios de la democracia, el humanismo, la ética, la veracidad, la independencia, el profesionalismo y la legalidad.
(1) The mission of the Slovak Radio is to serve the public through the production and dissemination of programmes based on the principles of democracy, humanism, ethics, truthfulness, independence, professionalism and lawfulness.
1. La misión de la Radio Eslovaca es servir al público mediante la producción y difusión de programas basados en los principios de la democracia, el humanismo, la ética, la veracidad, la independencia, el profesionalismo y la legalidad.
I'm just saying, you can't serve the public without their confidence.
Sólo digo que no puedes servir al público sin su confianza.
You have a legal obligation to serve the public.
Están obligados legalmente a servir al público.
My whole career has been about serving the public.
Mi carrera entera se ha centrado en servir al público.
Even I have to serve the public.
Yo también tengo que servir al público.
The networks are supposed to serve the public.
Las cadenas deben servir al público.
The LAPD is dedicated to serving the public at all times.
La Policía está volcada en servir al público en todo momento.
Dadfeels, media's solemn duty is to serve the public...
Papá cree que el deber solemne de los medios de comunicación es servir al público ...
Our adversarial system doesn't always best serve the public, you know.
Nuestro sistema acusatorio no es siempre lo mejor para servir al público, sabe.
After so long the training it's time to serve the public
Después de tan largo entrenamiento, llega el momento de servir al público.
We’re professionals and we’re here to serve the public, not some egotistical cook.
Somos unos profesionales y estamos aquí para servir al público, no a un cocinero pagado de sí mismo.
It’s going to show just how much grit and know-how is needed to serve the public as we serve them—because, like I said, it’s going to be a solid not just about Art Stayker, but about Supernova, and about Nunion, and about Life.
Porque va a enseñar cuánta experiencia y crujir de dientes se necesitan para servir al público tal como nosotros lo servimos, ya que, como dije antes, no va a ser un sólido sobre Art Stayker, sino sobre Supernova, sobre Nunión y sobre la Vida.
El Boom was a bus driver, as notorious for jinxed equipment as he was for letting out, in long and enthusiastic skeins, the choice words he bit back and stored up all day long in serving the public and the whims of traffic behind the wheel of the 51.
El Boom era conductor de autobús, y se lo conocía tanto por su equipamiento gafado como por soltar, en forma de ristras largas y entusiastas, las palabrotas que se tenía que tragar y guardarse dentro durante la jornada entera de servir al público y obedecer a los caprichos del tráfico al volante de la línea 51.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test