Translation for "seriously wounded" to spanish
Translation examples
Seriously wounded in the head during clashes with the IDF in Tulkarm.
Herido de gravedad en la cabeza durante los enfrentamientos con las FDI en Tulkarm.
Forty others were seriously wounded.
Otros cuarenta fueron heridos de gravedad.
According to reports, one Palestinian woman was seriously wounded by a rubber bullet.
Según los informes, una mujer palestina resultó herida de gravedad con una bala de goma.
He was seriously wounded in May.
Fue herido de gravedad en mayo.
Seven persons, including two children, were seriously wounded.
Hay siete heridos de gravedad, de los cuales dos son niños.
One seriously wounded officer of the Special Police Unit underwent surgery.
Un agente de esta unidad resultó herido de gravedad y tuvo que ser operado.
A Ukrainian UNMIK policeman was seriously wounded and died on 18 March.
Un policía ucranio de la UNMIK fue herido de gravedad y falleció el 18 de marzo.
Soldier of the armed forces of Azerbaijan, Nurali Aliyev, was seriously wounded
Un soldado de las fuerzas armadas de Azerbaiyán, Nurali Aliyev, resultó herido de gravedad
The latter was seriously wounded and died a little while later.
Éste había sido herido de gravedad y falleció poco después.
Ten civilians, including four children at the school, were seriously wounded.
Resultaron heridos de gravedad 10 civiles, entre ellos cuatro niños en la escuela.
He was three times seriously wounded.
En tres ocasiones fue herido de gravedad.
The inspector, seriously wounded, I think he lost an eye.
El fiscal, herido de gravedad, creo que perdió un ojo.
No sign of any seriously wounded amongst Balthus' men.' 'So?
No parece haber nadie herido de gravedad entre los hombres de Balthus. –¿Y qué?
I checked with the soldiers and was relieved to find that none of them was seriously wounded.
Fui a hablar con los soldados y me alivió comprobar que ninguno de ellos estaba herido de gravedad.
You know, I imagined I was seriously wounded, so it looked as if I was really—
Ya sabes, imagine que me habían herido de gravedad y por eso también dio la sensación que yo…
Quite the hero, parachuting into Bulgaria by night and getting seriously wounded in the chest during an ambush.
Un auténtico héroe, que saltó en paracaídas de noche sobre Bulgaria y fue herido de gravedad en el pecho durante una emboscada.
A mortal man would have been seriously wounded by such shots.’ She sighed and adjusted the handkerchief.
Esos disparos habrían herido de gravedad a un hombre mortal. Suspiró y apretó el pañuelo contra la mejilla del herido.
An elderly cavalier, heavily built and extremely well dressed, was seriously wounded in the head.
Uno de los caballeros monárquicos, ya mayor, un hombre fornido y sumamente bien vestido, había resultado herido de gravedad en la cabeza.
Another man was seriously wounded by gunshots in Nablus.
Otro hombre resultó gravemente herido por disparos en Naplusa.
They were seriously wounded and bleeding profusely.
Estaban gravemente heridos y sangraban profusamente.
One passenger was seriously wounded.
Un pasajero resultó gravemente herido.
Four civilians were seriously wounded.
Cuatro civiles resultaron gravemente heridos.
A Norwegian soldier was killed and another seriously wounded.
Un soldado noruego resultó muerto y otro gravemente herido.
The youth was seriously wounded.
El joven resultó gravemente herido.
GERREN: Seriously wounded, I need help.
Gravemente herido, necesito ayuda.
Three people were seriously wounded.
Tres personas fueron gravemente heridas.
Relax, he's been seriously wounded.
Tranquilo, él está gravemente herido
And Provenza... not seriously wounded?
y Provenza... ¿No está gravemente herido?
Corporal Jano is seriously wounded.
El Cabo Jano está gravemente herido.
Travis Wright was seriously wounded.
Travis Wright resultó gravemente herido.
How eight more of those soldiers are seriously wounded.
Y que otros ocho están gravemente heridos.
Conor Larkin had been seriously wounded.
Conor Larkin estaba gravemente herido.
I trust you’re not seriously wounded, Ross.
Ross, confío en que no estarás gravemente herido.
Ryan himself was seriously wounded in the exchange.
En la lucha Ryan resultó gravemente herido.
Kara was alive, but seriously wounded.
Kara estaba viva todavía, aunque gravemente herida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test