Translation for "sergeant" to spanish
Sergeant
noun
Translation examples
noun
"Police sergeant" instead of "Sergeant"
"Sargento de Policía" en lugar de "Sargento".
Sergeant in training
Sargento (cadete)
Sergeant (Reserve)
Sargento (reserva)
Volunteer Sergeant
Sargento (voluntario)
Sergeant Corporal
Sargento segundo
úA Sergeant Williams, Sergeant Clark.
Sargento Williams, Sargento Clark.
Sergeant Hickey, Sergeant McPherson.
Sargento Hickey, sargento McPherson.
- Drill Sergeant, yes, Drill Sergeant!
- ¡Sargento Instructor, sí, Sargento Instructor!
[ Haywood ] Drill Sergeant, yes, Drill Sergeant.!
[ Haywood ] ¡Sargento Instructor, sí, Sargento Instructor!
Sergeant Voight, this is Sergeant Roland.
Sargento Voight, es el Sargento Roland.
Sergeant Parker, Sergeant Morello.
Sargento Parker, soy el Sargento Morello.
Staff Sergeant Barnes, Sergeant Elias...
Sargento Barnes, sargento Elias...
Sergeant, Sergeant, Sergeant,” said Froc wearily.
Sargento, sargento, sargento —dijo Fhrac con voz cansada—.
It was called a sergeant. “Sergeant Colon!”
Se llamaba «sargento». -¡Sargento Colon!
Sergeant Williams! Sergeant Williams!’
¡Sargento Williams! ¡Sargento Williams!
"Sergeant Mendoza," the sergeant answered.
Sargento Mendoza -respondió el sargento-.
Maybe you’d remember Sergeant Devoe?” “Sergeant De . . . Sergeant Devoe!” Ellery shouted. “Hello, Sergeant!
¿Tampoco recuerda al sargento Devoe? —Sargento De… ¡El sargento Devoe! —gritó Ellery—. ¡Hola, Sargento!
He was a good sergeant, a bloody good sergeant, and he enjoyed being a sergeant.
Él era un buen sargento, un sargento condenadamente bueno, y le gustaba ser sargento.
Ask for Sergeant Prince or Sergeant Janowski.
Pregunte por el sargento Prince o el sargento Janowski.
“Er…is Sergeant Stronginthearm still a sergeant?”
-Ejem... ¿el sargento Fuerteenelbrazo todavía es sargento?
“This is Sergeant Fergmen,” said Simony. “Yes, sergeant?”
—Es el sargento Fergmen —dijo Simonía—. ¿Sí, sargento?
noun
At 1640 hours, in Al-Bazouriye/Tyre, while a detachment of the 12th Engineering Brigade was detonating cluster bombs left behind by the recent Israeli aggression, one of them exploded, resulting in injury to Captain Muhammad `Id in his right hand and back, and Lance Sergeant Ilyas Shuhda in his head and hand (the lance sergeant's condition is serious).
A las 16.40 horas, durante una detonación controlada de bombas de racimo (abandonadas durante la última agresión israelí) que efectuó la división de ingeniería LM12 en Bazuriya (Tiro), la explosión de una de ellas provocó heridas al capitán Muhammad Aid en la mano derecha y en la espalda, y al cabo Ilyas Shuhda en la cabeza y la mano (el cabo se encuentra en estado grave).
The investigation, conducted by the Police Department, concluded that none of the latter's staff had been involved, but that a Carabineros sergeant might be responsible.
En la investigación, realizada por la policía de investigaciones, se concluyó que no hubo participación de funcionarios de esta institución, apareciendo como responsable un cabo de carabineros.
Furthermore, all police officers promoted to the rank of sergeant or inspector receive training when they are promoted or immediately beforehand.
Además, a todos los policías que son ascendidos a cabo o inspector se les imparte una formación al respecto en el momento de su ascenso o inmediatamente antes.
Just slap the sergeant hard. - Sergeant?
Basta con le dé un bofetón al cabo, ¿verdad, cabo?
Steady on, Sergeant!
¡Alto ahí, cabo!
All right, Sergeant.
Siga derecho , Cabo.
What's up, Sergeant?
¿Qué pasa cabo?
‘You’re a hard man, Sergeant.’
—Eres un hombre duro, cabo.
The sergeant walked in the door a moment later.
Al cabo de unos instantes entró.
noun
Captain Ortiz rose once more and looked at the sergeant-at-arms.
—La capitana se levantó una vez más y miró al ujier—.
The sergeant at arms, resplendent with his Mace, received the King into the court’s custody and conducted him straight to a crimson velvet chair.
El ujier, resplandeciente con su maza, recibió al rey en la custodia del tribunal, y lo condujo directamente a un asiento de terciopelo rojo.
For to hell go the fair clerks, and the fair knights fallen in tourneys or in grand wars, the good sergeants-at-arms and the men of honour. With those will I go.
Al infierno van los jueces justos y los justos caballeros caídos en torneos o en grandes guerras, los buenos ujieres y los hombres de honor. Con ellos iré.
The trial was proclaimed by a sergeant at arms, who rode into Westminster Hall with the House of Commons mace upon his shoulder, attended by various officers and six trumpeters on horseback, while a guard of horse and foot beat up drums in New Palace Yard.
Proclamó el juicio un ujier que entró a caballo en Westminster Hall con la maza de la Cámara de los Comunes apoyada en el hombro, acompañado por varios oficiales y seis trompetas también a caballo, al tiempo que una guardia montada y de a pie golpeaba los tambores en el New Palace Yard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test