Translation for "septuagint" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
She had even read the Septuagint.
Había leído hasta los Septuaginta.
There is no doubt that Jesus and his contemporaries all used the Septuagint.
No hay duda que Jesús y sus contemporáneos usaron la Septuaginta.
55 In honour of its seventy-plus translators, it was known as the Septuagint.
Se la conoció como la Septuaginta, en honor a los más de setenta traductores.
(You can be sure that Luke carefully selected this text in the Septuagint.
(Es seguro que este texto lo entresacó Lucas cuidadosamente de la Septuaginta.
The Septuagint, with its inclusion of the apocryphal books, was undeniably the Bible of the early Church.
La Septuaginta, que incluye los libros apócrifos, era la Biblia de la Iglesia primitiva.
When the Scriptures were translated into the Greek Septuagint, that word was translated into Greek, as well.
Cuando las Escrituras fueron traducidas al griego, en la Septuaginta, esa palabra se tradujo al griego también.
The four evangelists seemed to use the Septuagint as another source for the biography of Jesus.
Los cuatro evangelistas parecen utilizar la Septuaginta como una fuente más para la biografía de Jesús.
The Septuagint included the seven books of the Apocrypha on equal standing with the rest of the inspired Old Testament.
La Septuaginta incluia los siete libros apócrifos en la misma categoria que el resto del Antiguo Testamento inspirado.
In the Septuagint, the Greek translation of the Hebrew Bible, these books were called paralipomena (‘the things omitted’);
En la Septuaginta, la traducción griega de la Biblia hebrea, estos libros recibieron el nombre de paralipomena («cosas omitidas»);
The Septuagint, Mark, and Q: these are his three reference documents, to which I believe must also be added Josephus.
La Septuaginta, Marcos y Q: son sus tres documentos de referencia, a los que creo que hay que añadir Flavio Josefo.
When I quoted from the Septuagint, I used the Greek.
Cuando recité unas citas de la Biblia de los Setenta, lo hice en griego.
Proof, it was said, that they were inspired by God, all of which explains why this Greek Bible bears the name of the Septuagint.
En ello se vio la prueba de que estaban inspirados por Dios, y por eso la Biblia griega recibe el nombre de Biblia de los Setenta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test