Translation for "sensiblement" to spanish
Sensiblement
Translation examples
It was pointed out that the draft article dealt with the allocation of risks concerning errors in electronic communications in a fair and sensible manner.
Se puso de relieve que el proyecto de artículo regulaba la asignación de los riesgos con respecto a los errores cometidos en las comunicaciones electrónicas con sentido de equidad y sensatez.
Confidence, determination and the faculty for making independent decisions and the capacity to react quickly and sensibly to new circumstances facilitate coping with the present and the future.
La confianza, la determinación y la facultad de tomar decisiones independientes y la capacidad de reaccionar con rapidez y sensatez ante nuevas circunstancias permiten hacer frente con más facilidad al presente y al futuro.
At the same time, terrorism must be attacked sensibly and not in a counter-productive way.
Al mismo tiempo, hay que atacar el terrorismo con sensatez y no de manera contraproducente.
57. Mr. Doudech (Tunisia), referring to reservations to treaties, said that the Commission had acted sensibly by not calling into question the relevant provisions of the Vienna Conventions.
El Sr. Doudech (Túnez) dice, en relación con las reservas a los tratados, que la Comisión ha actuado con sensatez al no cuestionar las disposiciones pertinentes de las Convenciones de Viena.
These very sensible words remind us of the numerous disappointed expectations and the frustrations experienced by Africa at crucial moments in its history.
Estas palabras, llenas de sensatez, nos recuerdan los numerosos intentos fallidos y las frustraciones que África ha experimentado en momentos cruciales de su historia.
Under the stewardship of its bureau, the Working Group sensibly programmed its efforts to address proposals related to Secretariat reform and to the General Assembly.
Bajo la dirección de su Mesa, el Grupo de Trabajo programó con sensatez sus esfuerzos para abordar las propuestas relacionadas con la reforma de la Secretaría y la Asamblea General.
It is part of our quest to get adversaries to speak sensibly to one another and resolve their differences, particularly if they are our neighbours.
Lograr que los adversarios se hablen con sensatez y solucionen sus controversias, en particular si son vecinos, forma parte de nuestros esfuerzos.
The commentator further stressed the importance of the media in general - not just the imbedded media - in being sensible with regard to the type of imagery and content they chose to show.
El orador hizo además hincapié en la importancia de que los medios de comunicación en general (no sólo los que acompañan a la policía o al ejército) escogieran con sensatez el tipo de imágenes y contenidos que decidían mostrar.
It requires us to cooperate to encourage the use of legal migration opportunities and to prevent and deal sensibly with irregular and illegal migration and the issue of returns.
Es necesario que cooperemos para fomentar el uso de las oportunidades de la migración lícita y para prevenir la migración no reglamentada e ilícita y abordar con sensatez este problema y la cuestión de los retornos.
A good example in this area is the success of the micro-finance project, which has developed a sensible approach to its interventions.
Un buen ejemplo de ello es el éxito del proyecto de microfinanciación, que ha procedido con sensatez en sus intervenciones.
You use it sensibly.
Se usa con sensatez.
We must be sensible.
Debemos actuar con sensatez.
That's sensible.
Eso es sensatez.
- I don't want sensible thinking.
- No quiero sensatez.
Sense and Sensibility.
Sensatez y Sentimiento.
- Let's talk sensibly.
- Hablemos con sensatez.
I SPEAK TOO SENSIBLY.
¡Hablo con demasiada sensatez!
We will eat sensibly?
Comeremos con sensatez.
And think sensibly.
Y piensa con sensatez.
Sense and Sensibility, kid.
Sensatez y sentimiento, hijo.
       'Milly, do be sensible.
—Milly, un poco de sensatez.
No trick, just sensibility.
—Nada de trucos, sensatez.
I have got to be sensible.
Tengo que actuar con sensatez.
But when was I ever sensible?
¿Pero cuándo he tenido yo sensatez?
Let us think sensibly.
– Pensemos con sensatez.
“Call it just being sensible.”
—Llámalo de sensatez.
They fight more sensibly than before.
Luchan con más sensatez.
Was I doing the sensible thing here?
¿Estaba actuando con sensatez?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test