Translation for "sensationalist" to spanish
Sensationalist
noun
Translation examples
Media coverage has been sensationalist for the most part.
La cobertura de los medios de comunicación ha sido en su mayor parte sensacionalista.
At times, however, media reporting can be sensationalist and unhelpful.
No obstante, hay veces en que los medios de comunicación pueden resultar sensacionalistas y de escasa ayuda.
There has been a sensationalist approach to the issue of sex workers and how they are portrayed in the media.
Hubo un enfoque sensacionalista del tema de las trabajadoras del sexo y su presentación en los medios de difusión.
It seems that mainstream and more grounded voices within the religious community concerned are not sensationalist enough for some programmes.
Parece que las voces más moderadas y sensatas de determinadas comunidades religiosas no son suficientemente sensacionalistas para algunos programas de noticias.
By using this sensationalistic approach on the issues of child trafficking, the media are directly inflicting damage to children who are the victims.
Al utilizar este enfoque sensacionalista sobre las cuestiones de la trata de niños, los medios de comunicación están directamente perjudicando a las víctimas.
75. The Special Rapporteur noted that the sensationalist image of migration portrayed in the media does not contribute to a proper understanding of the phenomenon.
La Relatora Especial advirtió que la imagen que se da de la migración en los medios de comunicación desde una perspectiva sensacionalista no colabora a una buena lectura del fenómeno.
It is critical to avoid sensationalist and exaggerated conclusions.
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
Critics have pointed to the sensationalistic taste of Russian reporting.
Las críticas han apuntado al tono sensacionalista de la información rusa.
33. RWB reported that since 2005, newspapers had flourished, but sensationalist newspapers dominated the press.
33. Reporteros sin Fronteras comunicó la aparición de nuevos periódicos desde 2005, pero señaló el predominio de la prensa sensacionalista.
They would perhaps change his assessment of "sensationalist and distorted accounts of historical and existing crimes ... committed 'against the Serbian people'".
Quizás con esto cambiara su evaluación de los "relatos sensacionalistas y distorsionados de "crímenes" históricos y recientes cometidos contra el pueblo serbio".
So he knew that his previous books were sensationalistic nonsense.
Así que sabía que sus otros libros eran tonterías sensacionalistas.
Jacqueline was always a sensationalist trying to seize onto something.
Jacqueline siempre fue una sensacionalista que intenta aferrarse a algo.
Now, really, must you two wallow in this sensationalistic tripe?
Ahora, en serio, ¿Tienes que dos revolcarse en este callos sensacionalista?
Just a bunch of sensationalistic lies perpetrated on the public to sell magazines.
Sólo un montón de mentiras sensacionalistas Perpetrado contra el público para vender revistas.
I'm no sensationalist, Doctor.
No soy sensacionalista, doctora.
These channels are too sensationalistic.
Estos son canales muy sensacionalistas.
I'm not going to comment on some sensationalist magazine article.
No comentaré sobre un artículo de una revista sensacionalista.
As long you keep your sensationalistic journalism in check and think about this rationally.
Como usted se mantiene en su periodismo sensacionalista piensa que esto es racional.
I'm only trying to say that my work is not sensationalistic.
Sólo quiero decir que mi trabajo no es sensacionalista.
Perhaps you should keep that in mind before making sensationalist claims.
Quizá debería pensar en eso antes de hacer afirmaciones sensacionalistas.
Superficial sensationalist crap.
—Superficial porquería sensacionalista.
Writer of sensationalist pulp political thrillers.
thrillers políticos y sensacionalistas.
The anchor’s words were sensationalistic—of course.
Las palabras del presentador eran sensacionalistas, por supuesto.
the sensationalist was disbelieved because of his past sensationalism.
el sensacionalista no era creído por su pasado sensacionalismo.
the overt Hermaphrodite flourished in the sensationalistic Hellenistic era.
el Hermafrodita floreció en el sensacionalista periodo helenístico.
“The Royal Palace doesn’t comment on sensationalist gossip!”
—¡La Casa Real no comenta cotilleos sensacionalistas!
As I told you, Lieutenant, the Sun was a sensationalist paper.
–Repito que el Sun era un periódico sensacionalista, teniente.
A sensationalist reporter’s beleaguered dreams had meant nothing to the clergyman.
Las fantasías de un reportero sensacionalista no significaban nada para el clérigo.
The more hostile or sensationalist questions could just be “lost in transmission.”
Las preguntas más hostiles o sensacionalistas podían perderse en la transmisión.
After 1905, he had become a writer of sensationalist novels.
Después de 1905 se había convertido en escritor de novelas sensacionalistas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test