Translation for "semiprivate" to spanish
Translation examples
300. Among these establishments, the Guidan Yara childcare facility in Niamey has semiprivate status.
300. La guardería Guidan Yara, en Niamey, es la única entidad de estatuto semiprivado.
- It was a semiprivate beach.
- Era una playa semiprivada.
Sorry, Colonel O'Neill, but your private room just became semiprivate.
Lo siento, pero su habitación privada acaba de convertirse en semiprivada.
Well, how's Private Yeager in his semiprivate room?
¿Cómo está el soldado Yeager en su habitación semiprivada?
A semiprivate room with running water.
Un cuarto semiprivado con agua.
- Used to be a semiprivate bottom.
- Se utiliza para ser un fondo semiprivadas.
The rooms are semiprivate, so you will have roommates.
Las habitaciones son semiprivadas. Tendrán compañeros.
All these places were the site of a lot of public and semiprivate copulation.
Todos estos lugares servían de escenario a una gran cantidad de copulaciones públicas y semiprivadas.
an AIDS awareness poster hung on the opposite wall.  It was a semiprivate room with two beds, but he was the only patient.
Era una habitación semiprivada con dos camas, pero él era el único paciente.
Gus was in a semiprivate room, sitting upright in the bed closest to the window.
Gus ocupaba una habitación semiprivada, y estaba sentado con el tronco erguido en la cama más próxima a la ventana.
You could make a semiprivate cubicle out of the screens like the Team Leader had.
Las mamparas se podían usar para hacer un cubículo semiprivado como el del Líder del Equipo.
Several more SUVs joined the funeral procession, even though the paps had surely figured out Bram was headed for one of the semiprivate beaches.
Unos cuantos todoterrenos más se incorporaron a la procesión fúnebre, aunque los paparazzi seguramente ya habían deducido que Bram se dirigía a una de las playas semiprivadas de la zona.
At the hospital, they were given a mild sedative and placed together in a semiprivate room where the nurses brought them cookies and milk until they finally went to sleep.
En el hospital les administraron un sedante suave y los colocaron juntos en una sala semiprivada donde las enfermeras les dieron galletas y leche hasta que finalmente se durmieron.
Everyone else in the cabal wound up demoted or imprisoned or else reassigned to a semiprivate torture chamber like garrison duty in the Outer Rim. But not Thrawn. Oh, no.
Todos los demás en la confabulación terminaron degradados o encarcelados o sino reasignados como a una cámara de tortura semiprivada a guarniciones en el Borde Exterior. Pero Thrawn no. Oh, no.
Some branches, however, had a special teller for commercial accounts. This teller was usually in a semiprivate location, but with no more real protection than any other—and commercial tellers have between fifteen and twenty thousand minimum, a nice cornerstone for a robbery.
Pero había oficinas que contaban con un cajero especial para cuentas comerciales que solía estar en una sala semiprivada, en realidad no más protegido que cualquier otro, y en cambio disponía de por lo menos quince o veinte mil dólares: una buena cantidad de base para el atraco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test