Translation for "self-enclosed" to spanish
Translation examples
The virago is self-enclosed, paralyzed, and dyspeptic.
El virago es una figura encerrada en sí misma, anquilosada, dispéptica.
War refers only to itself — war is self-enclosed.
La guerra sólo puede compararse consigo misma…, la guerra es algo encerrado en sí mismo.
Deep inside, like a menacing beast, the self-enclosed river roared.
Muy adentro, en las profundidades, el río, encerrado en sí mismo, rugía como un animal amenazador.
He creates a vast self-enclosed realm of esoteric sexual personae.
Crea un vasto reino encerrado en sí mismo poblado por esotéricas «personas del sexo».
He stares at Nechaev and sees only a crystal winking in the light of the desert, self-enclosed, impregnable.
Mira fijamente a Nechaev y ve tan solo un cristal que titila a la luz del desierto, un cristal encerrado en sí mismo, inexpugnable.
Byron’s sensual, self-enclosed harem world is like Blake’s rose, femaleness multiplied and condensed in a small humid circle.
El mundo sensual y encerrado en sí mismo del serrallo de Byron se parece a la rosa de Blake: la feminidad biológica multiplicada y condensada en un pequeño círculo húmedo.
Epipsychidion and the Vita Nuova are classic texts of western erotic perversity, which gives enormous hierarchic stature to self-enclosed Apollonian personality, a living objet d’art.
El Epipsychidion y la Vita Nuova son textos clásicos de la perversidad erótica occidental, que otorga un alto rango jerárquico a la personalidad apolínea encerrada en sí misma, una especie de objet d’art vivo.
So self-enclosed had my life been for the preceding week—broken only by five-minute trips to the local shop for cereals, tins and papers—that I looked on the public crowding the Underground platform with the apprehension and surprise that people feel on leaving hospital.
Durante la semana anterior mi vida había estado tan encerrada en sí misma (mis salidas de casa no habían durado más de cinco minutos, para comprar cereales, latas de conservas y periódicos), que miré al público que abarrotaba el andén del metro con la aprensión y la sorpresa que experimenta un convaleciente al salir del hospital.
Ferguson liked the weatherproof bubble and the eerie, echoing sounds of tennis balls flying around in that cavernous space, the pop-pop-pop medley of rackets colliding with balls when several courts were in use at the same time, the intermittent squeaks of rubber soles jamming against the hard surfaces, the grunts and gasps, the long stretches when not a single word was spoken by anyone, the hushed solemnity of white-clad people batting white balls over white nets, a small, self-enclosed world that looked like no other place in the big world outside the dome.
A Ferguson le gustaba la burbuja impermeable y el eco resonante y misterioso de las pelotas de tenis volando por el cavernoso espacio, el popurrí de raquetas colisionando con las bolas, pap-pap-pap, cuando estaban ocupadas varias pistas a la vez, los intermitentes chirridos de las suelas de goma al bloquearse sobre la superficie dura, los gruñidos y gemidos, los largos intervalos en los que nadie pronunciaba una sola palabra, el solemne mutismo de gente vestida de blanco lanzando pelotas blancas por encima de la red blanca, un mundo reducido, encerrado en sí mismo, que no se parecía a ningún otro sitio del ancho mundo que había fuera de la cúpula.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test