Translation for "self-drive" to spanish
Translation examples
This is the first self-driving car, programmed to follow the complex rules of the race.
Es el primer auto sin conductor, programado para seguir las complejas reglas de la carrera.
So, by now you've all seen the NSA satellite footage of the road rage incident between two self-driving smart cars in New Detroit.
Ya han visto las imágenes de satélite de la NSA del accidente por una pelea entre dos automóviles sin conductor en Nueva Detroit.
Self-driving cars, aircraft navigation systems, and a drone home delivery guidance module designed by Minjun Rhee.
Coches sin conductor, sistemas de navegación para aviones y módulos de guiado para drones de entregas a domicilio - diseñados por Minjun Rhee.
SELF-DRIVING VEHICLES RECALLED AMID FUROR OVER “POSSESSED TESLAS”
BAJAN LOS PEDIDOS DE COCHES SIN CONDUCTOR ENTRE RUMORES DE «TESLAS POSEIDOS».
It took him ten infuriating minutes to extract a railway timetable from the Web, and another ten to arrange a self-drive from Bodmin Parkway station.
Tardó diez exasperantes minutos en extraer un horario de trenes de la web, y otros diez en concertar la recogida de un coche de alquiler sin conductor en la estación de Bodmin Parkway.
Almost certainly they would have hired some self-drive cars at the Europcar rental office next to the railway station in Marseilles and very likely they were only a couple of hours behind me on the N7.
Casi con toda seguridad habrían alquilado coches sin conductor en la oficina de alquiler de vehículos Europcar junto a la estación de ferrocarril en Marsella, y muy probablemente solo estarían a un par de horas de donde me encontraba por la N7.
She and Dad had both plunged to their deaths on a family road trip through the mountains, the same accident that left their daughter an orphan with only six and a half fingers in total—all thanks to a malfunction in the prototype self-driving car that Mum liked to call Herbie.
Ella y su padre se habían precipitado a su muerte durante un viaje familiar por las montañas, el mismo accidente que dejó huérfana a su hija y con solo seis dedos y medio en total, todo gracias a un fallo del prototipo de coche sin conductor al que su madre llamaba Herbie.
Only the products are different—the self-driving cars along tracks like Romola had, the holographic viewscreens, and other stuff that I hadn’t seen yet, like medical scanners that diagnose at a touch, and some kind of game like laser tag, except with real lasers.
Lo único que cambia son los productos: coches sin conductor, como el de Romola; pantallas holográficas y otros ingenios que todavía no había visto, como escáneres clínicos que diagnostican al contacto y una especie de juego parecido al simulador electrónico de tiro con láser, aunque con láseres de verdad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test