Translation for "self development" to spanish
Translation examples
If it had resulted in a permanent state, by self-development in the right path, then it would have been a true tajalli.
Si hubiera dado como resultado un estado permanente, por autodesarrollo en el camino correcto, entonces hubiera sido un auténtico tajalli.
And by the way, I strongly urge you to begin your hour of self-development at five a.m. every day.
Ah, otra cosa, te recomiendo encarecidamente que comiences esa hora de autodesarrollo a las cinco de la mañana todos los días.
Seneca said, ‘To master one’s self is the greatest mastery’ while Confucius noted that ‘good people strengthen themselves ceaselessly’ ‘Man is made and unmade by himself,’ discovered James Allen, while the sixth-century Chinese military leader Sun Tzu said, ‘To secure ourselves against defeat lies in our own hands.’ Even the modern leadership philosopher Peter Drucker observed that ‘Self-development of the effective executive is central to the development of the organization, whether it be a business, a government agency, a research laboratory, a hospital or a military service.
Séneca dijo: «El dominio de uno mismo es el dominio principal», mientras que Confucio señalaba que «la buena gente se fortalece incesantemente». «El hombre se hace y se deshace a sí mismo», afirmaba James Allen, mientras que Sun Tzu* decía que «aseguramos contra la derrota es algo que está en nuestras manos». Incluso Peter Drucker, el moderno filósofo del liderazgo, señalaba que «el autodesarrollo del ejecutivo eficaz es fundamental para el desarrollo de una organización, ya sea esta una empresa, un organismo gubernamental, un laboratorio de investigación, un hospital o una unidad militar.
Therefore, the Government of Rwanda is concerned with the implementation of the Arusha Peace Agreement, and with all its implications for national reconciliation, so that all members of Rwandese society may regain mutual trust and return to work for the country's self-development.
Por lo tanto, al Gobierno de Rwanda le preocupa la aplicación del Acuerdo de Paz de Arusha, con todas sus consecuencias para la reconciliación nacional, a fin de que todos los miembros de la sociedad rwandesa recuperen la confianza mutua y reanuden su trabajo en pro del desarrollo propio del país.
The aim of the project is to eradicate poverty amongst women (target 100,000) by supporting them to improve and increase production capacity both in terms of quantity and quality, and to enable them through time saved by using labour savings devices to participate in self-development and other social and economic activities.
El objetivo del proyecto es erradicar la pobreza entre las mujeres (meta de 100.000) mediante el apoyo para mejorar y aumentar la capacidad de producción tanto en lo que respecta a la cantidad como a la calidad, y permitirles participar gracias a dispositivos que les permitan ahorrar trabajo en actividades de desarrollo propio y otras actividades sociales y económicas.
1. Effective enjoyment of indigenous peoples' right to self-development depends on the recognition of the right of indigenous peoples to self-determination.
1. El disfrute efectivo del derecho de los pueblos indígenas a un desarrollo propio depende de que se reconozca el derecho de los pueblos indígenas a la libre determinación.
There is a real need to build a new model of the relationship between donors and recipients in order to strengthen the local and national capacities for continuing self-development, for learning from experience and constant evaluation and for measuring the improvements achieved in the performance of target institutions.
Existe una necesidad concreta de elaborar un nuevo modelo de relación entre los donantes y los receptores a fin de fortalecer las capacidades locales y nacionales para seguir avanzando en el desarrollo propio, para aprender de la experiencia y la evaluación constante y para medir las mejoras logradas en el rendimiento de las instituciones claves.
This deprives women from other choices and may limit their opportunities for self-development.
Esto priva a la mujer de otras opciones y limita sus oportunidades de desarrollo propio.
200. Since its launch, CBMP has encouraged women of different backgrounds and educational levels to pursue life-long learning and self-development.
200. Desde su creación, el Programa de Creación de Capacidades ha alentado a las mujeres de distintas procedencias y niveles de educación a empeñarse en el aprendizaje a lo largo de la vida y en el desarrollo propio.
We must explore our own capacity for self-development: development directed at ourselves and maintained by ourselves.
Debemos explorar nuestros propios medios de desarrollo propio y de desarrollo dirigido y sostenido por nosotros.
in terms of the academic side, in terms of self-development spiritually...
en cuanto a la parte académica, en cuanto a su auto-desarrollo espiritual...
But above all, it is a journey of self-knowledge. To be a teacher a teacher must be in a constant process of self-development.
Pero sobre todo, es un camino de auto-conocimiento, un maestro para ser maestro tiene que estar en un continuo proceso de auto-desarrollo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test