Translation for "seeks refuge" to spanish
Seeks refuge
Translation examples
But if a younger brother is being hit by another brother, and he seeks refuge with his elder brother, that does not mean that the elder brother has a right to kick the buttocks of the younger brother.
Pero si un hermano menor es castigado por otro hermano y busca refugio en el hermano mayor, esto no significa que el hermano mayor tenga derecho a golpearlo en sus nalgas.
This is particularly true at Bujumbura where, after the slightest increase in attacks or repression, the population seeks refuge in the Buiza and Buyenzi districts.
Ello ocurre especialmente en Bujumbura en donde, ante la menor escalada de los ataques o de la represión, la población busca refugio en los barrios de Bwisa y Buyenzi.
A group of Lendu seek refuge in the church of Lita located in Walendu Tatsi because of military operations in the region.
Un grupo de lendus busca refugio en la iglesia de Lita, ubicada en Walendu Tatsi, debido a las operaciones militares que se desarrollan en la región.
The combination of acts of violence perpetrated by rebels, bandits and Government forces frequently leads to the displacement of the civilian communities, and civilians then seek refuge either in the bush and the fields or in neighbouring Cameroon and Chad.
La combinación de actos de violencia perpetrados por rebeldes, bandidos y fuerzas gubernamentales suele dar lugar al desplazamiento de la población civil, que busca refugio en el monte y en el campo o en países vecinos, como el Camerún y el Chad.
The civilian population in the area is said to be fleeing and seeking refuge across the border. The Myanmar Army is said to be positioned immediately across the river from the refugee village Htoo Wah Lu.
Se asegura que la población civil de la zona huye y busca refugio del otro lado de la frontera, y que el ejército de Myanmar se ha estacionado del otro lado del río frente a la aldea de refugiados Htoo Wah Lu.
"The report adds that in international practice distress, as a circumstance capable of precluding the wrongfulness of an otherwise wrongful act of the State, `has been invoked and recognized primarily in cases involving the violation of a frontier of another State, particularly its airspace and its sea -- for example, when the captain of a State vessel in distress seeks refuge from storm in a foreign port without authorization, or when the pilot of a State aircraft lands without authorization on foreign soil to avoid an otherwise inevitable disaster' (ibid., p. 134, para. 4).
El informe añade que en la práctica internacional se ha invocado y reconocido el peligro extremo como circunstancia susceptible de excluir la ilicitud de un hecho del Estado que de otro modo sería ilícito `sobre todo en casos que entrañaban la violación de una frontera de otro Estado, y especialmente del espacio aéreo y marítimo de los Estados: por ejemplo, cuando el capitán de un buque de Estado en peligro busca refugio, huyendo de la tempestad, en un puerto extranjero sin autorización, o cuando el piloto de una aeronave de Estado aterriza sin autorización en suelo extranjero para impedir una catástrofe de lo contrario inevitable' (ibíd., pág. 160, párr. 4).
Conflict in the border region with the Sudan has resulted in growing numbers of Sudanese seeking refuge inside South Sudan, and more than 193,000 Sudanese refugees are currently registered in the country.
Debido a los conflictos en la región fronteriza con el Sudán, un número creciente de sudaneses busca refugio en Sudán del Sur, y actualmente hay más de 193.000 refugiados sudaneses registrados en el país.
The hostilities cause temporary displacements of the local population, who on occasion seek refuge near ONUB deployment sites.
Esas hostilidades causan desplazamientos temporales de la población local, que en ocasiones busca refugio cerca de los lugares de despliegue de la ONUB.
You seek refuge here?
¿Buscas refugio aquí?
Seek refuge with your older sister.
Busca refugio con tu hermana mayor.
The oppressed seek refuge in illness.
El oprimido busca refugio en la enfermedad.
The vanquished Pompey seeks refuge in Egypt.
El vencido Pompeyo busca refugio huyendo a Egipto.
I seek refuge in the Lord of mankind.
Busco refugio en el Señor de la humanidad.
"Even a hunter won't kill a bird seeking refuge in his bosom"
¿Qué cazador lastimaría a un pájaro que busca refugio en su propio pecho?
What are you seeking refuge in, Ryan?
¿En qué buscas refugio, Ryan?
I seek refuge in you... from the witch that has bound us with this curse.
Busco refugio en ti... de la bruja que nos echó esta maldición.
You're not the first killer to seek refuge with us.
No eres el primer asesino que busca refugio con nosotros.
"l seek refuge in you revered Shankara"
"Busco refugio en ti, reverenciado Shankara".
The poet seeks refuge in muteness.
El poeta busca refugio en el mutismo.
“I seek refuge with the Lord of the Worlds.”
Busco refugio en el Señor de los Mundos.
seeks refuge in the shadow of the night, and sleeps.
busca refugio en las sombras de la noche y duerme.
“A fugitive from the law seeking refuge in the Crowe’s nest!
—¡Un fugitivo de la ley que busca refugio en el nido de Crowe!
Ishrail seeks refuge behind this confusion, endeavouring to lose himself.
Israel busca refugio tras esta confusión, empeñándose en perderse a sí mismo.
But if the stranger seeks refuge in the house of the priest, it means he has nothing to hide.
En cambio, si el extraño busca refugio en la casa del señor cura, es que no tiene nada que ocultar.
And now that his happiness has been taken away from him, he doesn’t know what to do, and so he seeks refuge in anger.
Y ahora que le han arrebatado la felicidad, no sabe qué hacer, y por eso busca refugio en su cólera».
After long consideration I said, “Dear Misme, don’t return any more to the farm but seek refuge in your mother’s house.
Tras considerarlo bien, dije a Mismé: —Mi querida niña, no vuelvas a la villa y busca refugio en casa de tu madre.
Isolated from sensuous reality, repelled by the inhumane drabness of the factory world, the writer seeks refuge in satire or in romantic visions of the past.
Aislado de la realidad sensible, rechazado por lo inhumano del mundo fabril, el escritor busca refugio en la sátira o las visiones irónicas del pasado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test