Translation for "see-see" to spanish
Translation examples
See... see, no big deal.
Lo ves... ves, no es gran cosa.
Yeah, see, see, that's, uh... that's what I'm talking about right there.
Sí, ¿ves? , ¿ves? , eso... uh...
You seeing... seeing this?
¿Los ves, ves esto?
See? See? That's the spirit.
- Ves, ves, ése es el espíritu.
Yeah, see, see, see, I told you.
Sí, ves, ves, ves, te lo dije.
See... see... 12th board, first division.
Ves.. ves.. Tabla 12, primera división.
You see? See what I mean?
ves, ves lo que digo?
- See, see, lots of paraphernalia.
- Ves, ves, llenos de gadgets...
See, see, it works.
Ves, ves, esto marcha
See? See your bride?
¿ Ves, ves a tu novia?
See? See how that works?
¿Lo ves? ¿Ves cómo funciona la cosa?
Film. There.’ ‘See?’ ‘See what?’ ‘You said “fillum”!’ ‘I did not!’ ‘Yes you did.
Film. ¿Ves? —¿Ves? —¿Si veo el qué? —Acabas de decir «filmm». —¡Que no!
See? See what I mean?” Dru poked Julian in the chest with an index finger.
—¿Ves? ¿Ves lo que quiero decir? —Dru le clavó un índice en el pecho a Julian—.
In my mind, when I look at these fields, I say to her, "See? -- See?'' and I think she does.
Mentalmente, me dirijo a ella al mirar estos campos: «¿Ves?… ¿Ves?», y creo que me entiende.
You have to get the beauty of it. It’s like chess. Here – try this. See? See the pattern?
Es cuestión de captar su belleza. Es como el ajedrez. Mira, inténtalo así. ¿Lo ves? ¿Ves que hay un patrón?
Look at me. See ... see ... the Dream?" She drew his face so close to hers that their condensed breath mingled in a white cloud to curl around their heads.
Mírame. ¿Ves, ves el Sueño? – Acercó tanto el rostro al suyo que sus alientos se mezclaron en una nube blanca que ascendió en espiral sobre sus cabezas.
A square shape, with two shapeless conductors, had stopped at the last corner behind them, and reluctantly turned back into the streets of the town. —See? See?
Un bulto cuadrado, con dos guías informes, se había detenido en la última esquina a su espalda, y volvía de mala gana a las calles del pueblo. «¿Ves? ¿Ves?».
Arthur and I were still playing chess, two wretched nerds on his Pacific Street stoop, and now I’d toppled his queen but let him go on playing, hobbled and bound to lose. See, see?
Arthur y yo seguíamos jugando al ajedrez como dos desdichados pardillos sentados en su portal de la calle Pacific, y ahora le había comido la reina pero le dejaba seguir jugando, herido, condenado a la derrota. ¿Lo ves, ves?
See-- see, he needed me.
Ver, ver que me necesitaba.
See...see the body?
¿Ver... ver el cuerpo?
- I want to see. - See what?
- Quiero ver. - ¿Ver qué?
Girl go pee-pee not what I want to see-see.
una chica yendo a orinar no es lo que quiero ver-ver.
It's identifying her body and seeing... seeing her dead, lifeless face.
Es identificar su cuerpo y ver, ver la mirada vacía en su rostro,
I, yi, yi, yi Sì, sì, sì, sì I, yi, yi, yi, can see, see, see that you're for me
Puedo ver, ver, ver que tú eres para mí
A sailor went to sea, sea, sea to see what he could see, see, see...
Un marinero se fue al mar, mar, mar para ver qué podía ver, ver, ver...
You can see, see by the...
Podemos ver... Ver... mas...
See, see, it was a good idea to stay and sit, right?
Ver, ver, que era una buena idea quedarse y sentarse, ¿verdad?
I wanted to talk to you to see... see if you'd be open to the Vertrautheiten. Whoa. Do you think that would help?
Quería hablar contigo para ver... ver si estas abierta a un Vertrautheiten. ¿Crees que eso ayudaría?
“Money keeps you from seeing.” “Seeing what?”
—El dinero nos impide ver. —¿Ver? ¿Qué?
—Do you want to see . . . see one I’ve already restored?
—¿Quiere ver… ver uno que ya he restaurado?
It was inside this part, as you can see." "See, yes.
Esta parte de aquí. Estaba ahí dentro, como puede ver. —Ver, sí.
It could see—see far more than Akin could in the dim room.
Podía ver..., ver mucho más de lo que podía ver Akin en aquella habitación en penumbra.
“You’ll see,” came the answer, as Jimmy almost ran. Locklear hurried after, mimicking, “You’ll see. You’ll see. See what, damn it!”
—Ya lo verás —llegó la respuesta mientras Jimmy casi corría. —Ya lo verás, ya lo veras. ¿Ver el qué, maldita sea? Y Locklear corrió tras él.
I was even glad to see how much he seemed to be suffering, until that night in the Seelie Court when you kissed him. I could see…” “See what?”
Incluso me alegré al ver lo mucho que parecía sufrir, hasta esa noche en la corte seelie cuando le besaste. Pude ver... —¿Ver qué?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test