Translation for "secured be" to spanish
Translation examples
Unfortunately, in some countries, their status was not adequately secured.
Desafortunadamente, en algunos su condición no está debidamente asegurada.
Co-funding already secured from Government of Finland.
Cofinanciación asegurada ya por el Gobierno de Finlandia.
UNIDO’s future had been secured.
El futuro de la ONUDI está asegurado.
Securing of foreign minors travelling alone
Menores extranjeros asegurados que viajan solos
Amount already secured or committed by partners
Monto ya asegurado o comprometido por los socios
Secure property rights
Derechos de propiedad asegurados
Senior loans may be divided into “unsecured” and “secured” loans according to whether their payment is guaranteed by any security provided by the borrower.
Los préstamos principales pueden dividirse en “no asegurados” y “asegurados”, según que su pago esté garantizado o no por alguna garantía dada por el prestatario.
The material basis of the Sámi culture is not secured.
La base material de la cultura sami no está asegurada.
clearing Secure land
Propiedad asegurada de las tierras
While there is war, no State is securely at peace.
Cuando hay guerra, ningún Estado tiene la paz asegurada.
The future was secure.
El futuro estaba asegurado.
Are the women secured?
—¿Están ya aseguradas las mujeres?
Secure these streets!
¡Asegurad estas calles!
“Is the camp secure?”
—¿Está el campamento asegurado?
“The camp is secure.”
—El campamento está asegurado.
Greece was secured.
Grecia estaba asegurada.
His job was secure.
Tenía el puesto asegurado.
They were secured by cord.
Estaban aseguradas por una cuerda.
Secure your positions.
Asegurad las posiciones.
Her survival was secure.
Su supervivencia estaba asegurada.
(e) Immediately following the securing of the migrant a statement is taken from him/her in the presence of two witnesses and recorded in an administrative document. If the migration authority has not taken a statement from him/her at the time of detention, the secured person is informed of the charges against him/her and of his/her right to offer evidence and to make claims relating to his/her rights.
Desde el momento en que se asegura al migrante, se procede a tomar su declaración mediante acta administrativa y en presencia de dos testigos, haciéndole saber los hechos que se le imputan, su derecho a ofrecer pruebas y alegar lo que a su derecho convenga; ello siempre y cuando la autoridad migratoria no le hubiere tomado declaración al momento de ser asegurado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test