Translation for "seclusiveness" to spanish
Seclusiveness
Translation examples
Seclusion may only be used if it is proportionate to the objective of the measure.
Solo podrá recurrirse al aislamiento de manera justificada y proporcional al objeto de la medida.
Please also clarify the legal safeguards of prisoners subjected to permanent seclusion, including the right to appeal a decision of permanent seclusion and to have contact with the external world.
Sírvanse aclarar asimismo cuáles son las garantías jurídicas de los presos sometidos al régimen de aislamiento permanente, en particular si tienen derecho a recurrir la imposición de aislamiento permanente y a mantener contacto con el exterior.
The use of seclusion and other forms of restraint
El uso del aislamiento y otras formas de coerción
The isolation of their work in the seclusion of private houses is almost an invitation to abuse.
El aislamiento en el que trabajan esas personas, al estar recluidas en casas privadas, es prácticamente una invitación al abuso.
Data is lacking on the use of restraints, seclusion and electroconvulsive treatment in mental health institutions.
Faltan datos sobre el uso de métodos de coerción, aislamiento y tratamiento electroconvulsivo en las instituciones de salud mental.
The program requires three month seclusion from the larger prison population and family members.
El programa prevé tres meses de aislamiento del resto de la población penitenciaria y los familiares.
OCR collects data from school districts on their use of restraints and seclusion.
La Oficina de Derechos Civiles reúne datos de los distritos escolares sobre la adopción de medidas de aislamiento y coerción en cada uno de ellos.
He's not in seclusion.
No está en aislamiento.
Loners in seclusion
"Solitarios en aislamiento"
A little simple seclusion.
Un simple aislamiento.
He's coming out of seclusion?
- ¿Va a salir del aislamiento?
Momentum, seclusion, Andy's plan.
Movimiento. Aislamiento. El plan de Andy.
It's unhealthy, all this seclusion.
No es sano, este aislamiento.
Our private road to seclusion.
Nuestra propia ruta al aislamiento.
I'll live in seclusion with you.
Viviré en aislamiento contigo.
medication, seclusion, restraint.
Medicación, aislamiento, represión.
I felt its seclusion and how we’d come to resemble each other in that seclusion.
Noté su aislamiento y cómo habíamos llegado a parecemos unos a otros en aquel aislamiento.
The Zinja preferred seclusion.
Los zinjas preferían el aislamiento.
their seclusion was now become precarious;
su aislamiento se había vuelto precario;
It will give us quiet and seclusion.
Nos proporcionará silencio y aislamiento.
And to unlock the Seclusion Room then.
Y que luego debía abrir el Cuarto de Aislamiento.
But what he needed was peace and seclusion.
Pero lo que él necesitaba era paz y aislamiento.
Rich people like seclusion.
A la gente rica le gusta el aislamiento.
need total and utter seclusion, you know?
Requiere un aislamiento total, ¿sabes?
His mother disappears again into guarded seclusion.
La madre desaparece de nuevo en el aislamiento.
STAR DELEGATION HEADED BY FRENEKSY IN SECLUSION.
DELEGACIÓN LILISTARIANA ENCABEZADA POR FRENEKSY EN AISLAMIENTO.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test