Translation for "seawall" to spanish
Translation examples
Through a cyclone rehabilitation project funded under the UNDP Special Programme Resources (SPR), begun in 1991, seawalls that were severely damaged during Cyclone Ofa and Hurricane Val in 1991 at a total cost of $300,000 from SPR funds.
Mediante un proyecto de rehabilitación relacionado con el ciclón y financiado con cargo a los Recursos Especiales del Programa (REP) del PNUD, que empezó a ejecutarse en 1991, se han reconstruido algunos rompeolas que sufrieron daños graves durante el ciclón Ofa y el huracán Val en 1991, con un costo total de 300.000 dólares procedentes de fondos de los REP.
Coastal adaptation options listed or analysed by Parties related to protection of coastal areas, particularly economically important ones, by constructing hard structures (seawalls or groynes), and/or by implementing soft measures (beach nourishment), to counteract coastal erosion.
Las opciones de adaptación costera enumeradas o analizadas por las Partes guardaban relación con la protección de esas zonas, de particular importancia económica, mediante el levantamiento de estructuras (escolleras o rompeolas) y la ejecución de medidas blandas (sustento de las playas), para contrarrestar la erosión de la costa.
The Mission was requested to record the Territory's appreciation for the continuous support given by UNDP and WHO, manifested through the water catchment and seawall programmes.
Se pidió a la Misión que tomara nota del agradecimiento del Territorio por el apoyo permanente del PNUD y la OMS, manifestó en los programas de captación de aguas y construcción de rompeolas.
89. Due to the construction of wharves, jetties, seawalls, buildings, airports, and landfill projects, tremendous pressure is already being placed on traditional sources of sand and aggregate such as beaches, reef-flats, and storm deposits.
89. Debido a la construcción de muelles, espigones, rompeolas, edificios, aeropuertos y vertederos sanitarios, las fuentes tradicionales de arena y agregado tales como playas, arrecifes, bancos y aluviones de tormenta están sometidas a una presión tremenda.
Through assistance from projects in the current UNDP country programmes (1992-1996), Tokelau has become more self-sufficient in its water-supply needs; its disaster preparedness and disaster warning system; its seawall protection network and its fuel storage capabilities on the atolls.
17. Mediante la asistencia de proyectos en el actual programa por países del PNUD (1992-1996), Tokelau ha adquirido una mayor autosuficiencia en la atención de sus necesidades de abastecimiento de agua, su preparación para casos de desastres y el sistema de alerta para desastres, su red de rompeolas y sus capacidades de almacenamiento de combustibles en los atolones.
These included measures to protect coastal areas, particularly economically important areas, by constructing structures such as seawalls or groynes, and/or by implementing other measures, such as beach nourishment, to counteract coastal erosion.
Ello incluía medidas para proteger estas zonas, sobre todo las que eran importantes desde el punto de vista económico, mediante la construcción de estructuras tales como escolleras y rompeolas, y/o tomando otras medidas, como el sustento de playas, para combatir la erosión.
Did he fall off the seawall, or was he pushed?
¿Saltó del rompeolas o le empujaron?
He had been drinking down at the seawall, right near here, and they say he hit his head, he fell, and he drowned.
Estuvo bebiendo en el rompeolas, cerca de aquí, y dicen que se golpeó la cabeza, se cayó, y se ahogó.
Now, if I can make it over to the seawall, I can make it onto that boat.
Ahora, si puedo llegar hasta el rompeolas, puedo subir a ese barco.
Well, you're going to the seawall.
Bueno, tú vas al rompeolas.
We could give the cops something to investigate, make it over to the seawall, and swim for the boat.
Podríamos darles a los policías algo que investigar, llegar hasta el rompeolas y nadar hasta el bote.
Incheon's harbor is fortified by six meter-high seawalls, making it impossible to climb over.
Incheon está fortificado con rompeolas de seis metros de altura, haciéndolo imposible de trepar.
Somebody bashed Gurjit over the head, injected him with alcohol, then threw him over the seawall?
Alguien le pegó a Gurjit en la cabeza, le inyectó con alcohol, ¿y luego le tiró por el rompeolas?
That seawall is a ship?
¿Ese rompeolas es un barco?
On the seawall Mateo appeared.
En el rompeolas apareció Mateo.
We sat on the seawall and waited.
Nos sentamos en el rompeolas a esperar.
A sucking sound from beneath the seawall.
Un sonido de succión desde debajo del rompeolas.
I will be below the seawall, village side.
Estaré debajo del rompeolas, del lado de las casas.
We need to see the hole under the seawall.
—Tenemos que ver el agujero de debajo del rompeolas.
I’d rather slide along the seawall from there.”
Prefiero deslizarme por el rompeolas desde allí.
A sucking sound from the passage under the seawall.
Un sonido de succión desde el pasaje por debajo del rompeolas.
He headed for the low seawall and the rumbling shore.
Se dirigió al rompeolas bajo y al runruneo de las olas.
The buildings turn to slums as they near the seawall.
Los edificios dan paso a casuchas cuando se acercan al rompeolas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test