Translation for "seashell" to spanish
Seashell
noun
Translation examples
noun
The first task of the current project supported by the Special Unit for South-South Cooperation is to restore the livelihoods of the women by rebuilding kilns used in the production of lime from seashells while providing an opportunity for retraining in alternative occupations.
La primera tarea del actual proyecto que recibe apoyo de la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur es rehabilitar los medios de vida de las mujeres mediante la reconstrucción de los hornos que se utilizan para la producción de cal a partir de conchas marinas, al tiempo que se ofrecen oportunidades de recibir formación en otras ocupaciones.
Found a seashell.
Encontré una concha.
Are there seashells there?
¿Hay conchas allí?
Seashell or ecru?
¿Blanco concha marina o marfil?
Seashells over here!
¡Hay conchas marinas!
These are seashells.
Eso son conchas.
Whoa, a seashell.
¡Oye! Una concha de mar.
Sometimes a seashell is just a seashell.
A veces, un concha es sólo una concha marina.
He's collecting seashells.
Está recogiendo conchas.
Ten perfect seashells.
Diez conchas de mar perfectas.
Standing on a seashell?
¿En una concha de mar?
“It was a seashell, in fact,”
—En realidad, era una concha.
I trod on seashells.
Iba pisando sobre conchas.
She Makes Seashells.
Ella Hace Conchas Marinas.
The boy picking seashells.
El niño que cogía conchas.
But the angel, the froth, the seashell?
¿Pero el ángel, el chorro de espuma, la gran concha?
His nails were flawless seashells.
Sus uñas eran conchas impolutas.
Look at the pattern this seashell makes.
—Mirad el dibujo de esta concha marina.
A smooth seashell and a spiky one.
Una concha marina lisa y otra rugosa.
Not even the new seashells glittered.
Ni siquiera las conchas nuevas refulgían.
noun
Seashell sellers... - Seashell seller.
Desgrarradores de caracol... desgradador de caracol.
I brought you a seashell.
Les traje unos caracoles
Galaxies, plants, seashells.
Galaxias, plantas, caracoles de mar.
Those are our seashells.
Son nuestras caracolas.
Well, not just seashells.
Bueno, no solo caracolas.
- l love seashells.
- Amo los caracoles,
Do you like seashells?
¿Te gustan los caracoles?
Try saying "seashell" for me.
Intenta decir "caracol" para mí.
Get your seashells.
Compre sus caracoles".
Assorted seashells.
caracolas variadas;
Like the inside of a seashell.
Como el interior de una caracola.
It’s like the noise in a seashell.”
Son como el sonido de una caracola.
the house turned into a seashell.
la casa se había convertido en un caracol.
There are several seashells in a little box.
Hay una cajita de cristal con varios caracoles dentro.
Taroa, the creator. Taroa, born in a seashell.
Taroa, el creador. Taroa, nacido en una caracola.
An old gramophone transmitted through a seashell.
Como un viejo gramófono a través de una caracola de mar.
Dawn resembled the inside of a seashell, pink and shining.
El atardecer era como el interior de un caracol, rosado y reluciente.
You can build castles and find seashells.
Puedes hacer castillos y juntar caracoles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test