Translation for "searing" to spanish
Searing
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
This is necessary for ending impunity, redressing the searing sense of injustice among the victims and allowing genuine healing to occur.
Es necesario para poner fin a la impunidad, aplacar el agudo sentimiento de injusticia entre las víctimas y permitir un verdadero proceso de cicatrización.
A searing pain which increases intensely as it spreads down your neck.
Un agudo dolor que se vuelve intenso y que ya se propaga a la nuca.
Compensate for the searing, searing pain.
En compensación por el agudo, agudo dolor.
Hey, what's your next story, a searing expose of the, uh,
Oye, cual es tu siguiente historia, una aguda exposición de la, uh,
I just got hit with a searing headache.
Me acaba de dar un agudo dolor de cabeza.
All I remember is the searing pain in my knee.
Todo lo que recuerdo es un dolor agudo en la rodilla.
I've shut down everything that stands between you and Blinding, searing pain.
he cerrado todo lo que esta entre ti y este sangrante y agudo dolor.
What a searing AIaskan wit.
Qué humor más agudo tienen en Alaska.
Arguably, the deepest and most searing pain a woman can ever know!
¡Podría decirse, el más profundo y más agudo dolor que una mujer puede conocer!
Flash of light, searing pain, then: Poof.
¡Un destello de luz, dolor agudo, luego pum!
There was a loud, searing noise.
De pronto se oyó un ruido estridente y agudo.
A sharp, searing pain in her forehead .
Sintió un dolor agudo en la frente…
Searing pain coursed through his body.
Un agudo dolor recorrió todo su cuerpo.
Oh. Do you feel the searing pain?
¡Ay! ¿Sientes el pinchazo agudo del dolor...?
The cicadas pierce the air with their searing one-note calls;
Las cigarras agujerean el aire con su canto agudo y monocorde;
There was a moment of searing pain that drove him to his knees;
Hubo un momento de agudo dolor que hizo que se le doblasen las rodillas;
She had a strength he greatly admired, and something of a searing intelligence.
Poseía una fortaleza que él admiraba mucho, y una inteligencia aguda.
Searing pain in his chest. Air… I need air.
Sintió un dolor agudo en el pecho. Aire… necesito aire.
adjective
General depictions of freedom of expression in individual countries often missed the searing political satire and robust discussion conducted in the local languages and broadcast via television and the Internet, among other media.
El ejercicio general de la libertad de expresión en los países a menudo carece de la sátira política mordaz y de un debate profundo celebrado en las lenguas locales y emitido por televisión e Internet, entre otros medios de comunicación.
Your searing insights gained by spending countless hours in my gym, absorbing my philosophies on fighting and the blood, sweat, and tears of my team are truly astounding.
Tus conocimientos mordaces obtenidos por pasar horas incontables en mi gimnasio, absorbiendo mis filosofías en la lucha, y la sangre, sudor, y lágrimas de mi equipo son realmente asombrosos.
There's a searing article about corroborative witnesses.
Hay un artículo mordaz sobre testigos de corroboración.
I'm writing a searing, no-holds-barred takedown of their clan.
Voy a escribir un ataque mordaz y sin cuartel a su clan.
Maybe a journalist who has a column in San Francisco's second most popular paper can write a searing expos?
¿Quizá una periodista que tiene una columna en el segundo periódico más popular de San Francisco puede escribir una mordaz publicación?
Father Marsala's searing docudrama,
El mordaz docudrama del Padre Marsala,
With searing sophistry.
con mordaces sofismas.
“Oh, young,” Charley muttered with a searing bitterness.
—Joven —murmuró Charley, amargo y mordaz—.
His head bent, his mouth finding hers with searing pressure.
Jason inclinó la cabeza y su boca encontró la de Justine con una presión mordaz.
The flint is held in the jaws of your cock, which is fixed back by a sear.
—El pedernal va sujeto en las mordazas del martillo, que queda fijado atrás mediante una leva.
He became a master of the single, searing image of pure desolation in the midst of the trappings of good cheer and middle-class comfort.
Llegó a ser un maestro de la imagen mordaz de la desolación más absoluta en medio de la alegría y las comodidades de la clase media.
It wouldn’t be yellow, you wouldn’t see fire, there would just be the searing whiteness of every overloaded sense screaming all at once.
No sería amarillo, no vería fuego, sería exactamente la mordaz palidez de cada sentido sobrecargado gritando todos al mismo tiempo.
He was despised by most faculty members and secretly made fun of, but even those who loathed him feared his acid wit, his searing intelligence.
La mayoría de los profesores le despreciaban y se burlaban de él en secreto, pero incluso los que le detestaban temían su ácido ingenio, su mordaz inteligencia.
His searing indictment lies behind Montaigne’s subversive questions, questions that extended to all European Christians: Why do we think that our ways are better than their ways?
Su mordaz denuncia se encuentra tras las preguntas subversivas que plantea Montaigne, dirigidas a todos los cristianos: ¿Por qué pensamos que nuestras costumbres son mejores que las de ellos?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test