Translation for "sea-bird" to spanish
Sea-bird
noun
Translation examples
Bad luck to kill a sea bird.
Es mala suerte matar a un ave marina.
All right, it's bloody sea bird flavour, it's bloody albatross bloody flavour.
Bien. Es sabor a ave marina, carajo. Es jodido sabor a jodido albatros.
It's a sea bird.
Es un ave marina.
- Not right to have done that, not to a sea bird.
No está bien que hayamos hecho eso, no a un ave marina.
What ? What are you, sea birds ?
¿Eres un ave marina?
You know I love you, but you are so gullible, you're like a sea bird.
Sabes que te quiero, pero eres tan ingenua como un ave marina.
Well, it's a bloody sea bird, it's an albatross.
Es un ave marina, carajo. Un albatros.
Above the grey-heads, another kind of albatross - the largest sea bird in the world, with a three metre wing-span - the wandering albatross.
Sobre los de cabeza gris, otro tipo de albatros la mayor ave marina del mundo con tres metros de envergadura alar: el albatros viajero.
This sea bird went out looking for food, but every night, it still comes back to sit on them.
El ave marina ha salido a procurarse el alimento. Pero cada noche regresa puntual a empollarlos.
As sea-bird gently windward flies
Como el ave marina impulsada por el oriente
"It's a sea bird, nothing more," she told him.
—Es un ave marina, nada más —le aseguró ella.
A diver. The sea bird that was connected with Lisandra.
—Un colimbo. El ave marina que se asociaba con Lisandra.
Or perhaps only a sea-bird calling, high on the breeze.
O quizá no era más que el reclamo de un ave marina que volaba muy alto.
Osherl gave a harsh melancholy cry, in the tones of a sea-bird.
Osherl lanzó un seco y melancólico gemido, con los tonos de un ave marina.
she had the slightly ruffled aspect of a sea-bird blown off course.
su aspecto ligeramente desaliñado hacía pensar en un ave marina a la que el viento ha desviado de rumbo.
It is a fat and tasty sea bird arrives about April and remains until August.
Es un ave marina muy gorda y sabrosa que llega hacia abril y permanece aquí hasta agosto.
A sea bird she had never seen shrieked somewhere in perfect time with the waves.
Un ave marina que nunca había visto chilló en alguna parte, a un ritmo perfecto con las olas.
Bostan circled over England's shore like a gigantic sea-bird. Gull. Albatross.
El Bostan volaba en círculo sobre las costas de Inglaterra como una gigantesca ave marina. Gaviota. Albatros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test