Translation for "scuttling" to spanish
Translation examples
verb
To activate it means we have to scuttle the ship.
Activarlo implica barrenar el barco.
You may have the wind on me now, but you'll not scuttle my ship.
Quizá tengas el viento contra mí pero no barrenarás mi barco.
There was no need to tell him that I had just scuttled some plan of the Prahbrindrah Drah’s.
No había necesidad de contarle que acababa de barrenar algún plan del prahbrindrah Drah.
Wondering if the few clippers he failed to scuttle still ply the seas and islands of the archipelago.
Preguntándose si los pocos clíperes que no consiguió barrenar seguirán surcando los mares y visitando las islas del archipiélago.
As soon as he returned safely to Müning, he ordered the ships scuttled in the port of Müningtozu to seal off that route of access to the capital.
Nada más regresar a Müning, ordenó barrenar los barcos en el puerto de Müningtozu para sellar esa ruta de acceso a la capital.
I stood out against it with all my might, was rather for scuttling the boat and perishing together among the sharks that followed us; but when Helmar said that if his proposal was accepted we should have drink, the sailor came round to him.
prefería barrenar el bote y que pereciéramos todos entre los tiburones que nos seguían, pero cuando Helmar dijo que si aceptábamos su propuesta podríamos beber, el marinero se puso de su parte.
She loved to watch the luminous green invaders descending the black screen of the microchip toy, destroying them with a quick stab at the red button, flicking a switch with the other hand so that her spaceship scuttled from side to side, dodging the invaders’ deadly bombs.
Le gustaba observar cómo los luminosos invasores verdes descendían por la negra pantalla del juguete electrónico y los destruía con un rápido golpe del botón rojo, accionando un interruptor con la otra mano para que su nave espacial barrenara de un lado a otro, eludiendo las mortales bombas de los invasores.
Clearly, what Eritrea is trying to do is to scuttle yet another effort by OAU at peacemaking - as it did to the United States of America and Rwanda and to all others of goodwill who tried to help.
Es obvio que Eritrea está tratando de desbaratar los nuevos esfuerzos de la OUA por establecer la paz, como lo hizo con los Estados Unidos de América y Rwanda y con todos los demás que manifestaron buena voluntad e intentaron prestar ayuda.
Secondly, the determination in some circles to abrogate or erode the ABM Treaty, the launching of the companion programmes for national missile defence and theatre missile defence and the pursuit of new military technologies and weapons for deployment and use in outer space threaten to scuttle existing strategic nuclear arms control agreements, including START—II, and the prospects for further reductions in strategic and tactical nuclear weapons.
En segundo lugar, la determinación de algunos círculos de revocar o debilitar el Tratado ABM, el lanzamiento de programas complementarios de defensa nacional con proyectiles y defensa contra proyectiles tácticos y la búsqueda de nuevas tecnologías militares y de armamentos que se puedan desplegar y utilizar en el espacio ultraterrestre amenazan con desbaratar los actuales acuerdos de control de armas nucleares estratégicas, incluido START II, y las perspectivas de nuevas reducciones de las armas nucleares estratégicas y tácticas.
23. The resumption of armed hostilities has come to complicate, if not scuttle, the initiatives that were ongoing in order to steer a way out of the Ivorian crisis.
La reanudación de las hostilidades armadas ha venido a complicar, si no a desbaratar, las iniciativas puestas en marcha para hallar una salida a la crisis del país.
Norma would rather scuttle the entire VenKee merchant fleet, than inadvertently create another Omnius.
Antes preferiría desbaratar toda la flota mercante de VenKee que crear sin darse cuenta un nuevo Omnius.
verb
Prepare to scuttle the mizzen-flume!
Preparense para correr el canal de mesana!
Edeard scuttled to the side of the bar and crouched down.
Edeard echó a correr por el lado de la barra y se agachó.
Something scuttled from the path and skittered up the rocks.
Algo echó a correr desde el camino y saltó a las rocas.
A mouse scuttled / in the debris of a night’s “cultural revolution.”
/ Un ratón echando a correr / en los vestigios de una 'revolución cultural' nocturna.
We’ve been watching them scuttle about the shore all day.
Les hemos estado viendo correr por la costa todo el día.
There was something horribly familiar about their scuttling, hobble-legged gait.
Había algo horriblemente familiar en su manera de correr, cojeando un poco.
Crab and shoes could run together, could scuttle into the sea.
Cangrejos y zapatos podrían correr juntos y hundirse en el mar.
A passer-by stepped around him, head down, and scuttled away.
Un transeúnte pasó cerca de él, con la cabeza baja, y apretó a correr.
Not scuttling, merely ensuring the safety of Guess and his capsule.
No echando a correr, sino tan sólo para garantizar la seguridad de Adivina y de su cápsula.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test