Translation for "scrupulousness" to spanish
Scrupulousness
noun
Translation examples
In that regard, Ethiopia attached paramount importance to the report of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Financing for Development and hoped that the convening of a conference on that topic would provide the opportunity to examine scrupulously the problem of development financing in a coherent manner.
Al respecto, Etiopía asigna importancia decisiva a los informes del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre la financiación del desarrollo y confía en que la convocación de una conferencia sobre el tema ofrezca la ocasión de examinar con escrupulosidad y coherencia el problema de la financiación del desarrollo.
Great value is attached to probity and scrupulousness in cases of inter-country adoption.
203. En las adopciones internacionales se otorga mucha importancia a la honradez y la escrupulosidad.
The mission calls on countries from which arms are exported to West Africa to review more scrupulously the issuance of end-user certificates and to take action against those transgressing national laws or United Nations sanctions in this respect.
La misión pide a todos los países de procedencia de las armas exportadas al África occidental que estudien con mayor escrupulosidad la emisión de certificados de usuario final y que adopten las medidas necesarias contra los transgresores de la legislación nacional o de la sanciones de las Naciones Unidas al respecto.
Annexed to the Report of the Economic and Social Council to the General Assembly, also the Ibero-American Charter for the Public Service rests on such guiding principles as ethics, honesty, transparency, scrupulousness in the management of public resources and avoidance of conflicts of interest.
La Carta Iberoamericana de la Función Pública, que figura en el anexo del informe del Consejo Económico y Social a la Asamblea General , también se basa en los principios rectores de la ética, la honradez, la transparencia, la escrupulosidad en el manejo de los recursos públicos y las formas de evitar los conflictos de intereses.
51. The Security Council mission to West Africa called on countries from which arms are exported to West Africa to review more scrupulously the issuance of end-user certificates and to take action against those transgressing national laws or United Nations sanctions in this respect.
La misión del Consejo de Seguridad a África occidental pidió a todos los países de procedencia de las armas exportadas al África occidental que estudiaran con mayor escrupulosidad la emisión de certificados de usuario final y que adoptaran las medidas necesarias contra los transgresores de la legislación nacional o de las sanciones de las Naciones Unidas al respecto.
I know how scrupulous you are.
Ya conozco su escrupulosidad.
I appreciate the scrupulousness of your motives.
Agradezco la escrupulosidad de sus razones.
Her scrupulousness both impresses and troubles me.
Su escrupulosidad me impresiona y me inquieta.
In my desire to be scrupulous, I must of necessity report his words with some scrupulousness.
–En mi deseo de ser escrupuloso, debo por necesidad repetir sus palabras con cierta escrupulosidad.
He weighs the vegetables on the scales with the scrupulousness and precision of Saint Peter.
Pesa las verduras con la escrupulosidad y la precisión de San Pedro.
Or he was until recently,” she added scrupulously. “He lost his faith.
O lo era hasta hace poco —añadió con escrupulosidad—. Ha perdido la fe.
Whole battlefields were scrupulously recreated on the plains of Texas.
Se recrearon campos de batalla enteros con suma escrupulosidad en las llanuras de Texas.
If you investigate a case you have to do it scrupulously and to the very best of your ability.
Si investiga un caso, tiene que hacerlo con escrupulosidad y lo mejor que sepa.
Even by the usual scrupulous standards of comparative philology, Tolkien was extraordinary in this respect.
Tolkien se destacaba extraordinariamente en esto, incluso para el elevado estándar de escrupulosidad de la filología comparada.
Scrupulously-kept public records can be a windfall in my line of work.
Los registros públicos, ordenados con escrupulosidad, pueden ser una bendición para el tipo de trabajo que hago.
The Macedonian colonel on the ground is Eugenides, whom the men call “Payday” for the scrupulousness of his accounting.
El coronel macedonio en tierra es Eugenides, a quien los hombres llaman «Pagador» por la escrupulosidad de sus cálculos.
Julie was obscurely moved by this scrupulousness, so helping Titus maintain it felt not like a chore but an honor.
A Julie lo conmovía misteriosamente aquella escrupulosidad, de manera que no se tomaba el ayudar a Titus como una tarea, sino como un honor.
28. The same counsel further told OIOS investigators that he was aware when he made his assignment that some of his other colleagues had been less scrupulous and had accepted similar offers from their clients.
El mismo abogado dijo además a los investigadores de la OSSI que en el momento de su nombramiento tenía conocimiento de que algunos de sus colegas habían tenido menos escrúpulos y habían aceptado propuestas similares de sus clientes.
Therefore, our delegation is of the view that the Prosecutor must act scrupulously and with great caution in order to safeguard the reputation of the International Criminal Court. In addition, the Bolivarian Republic of Venezuela wishes to reiterate its commitment to providing the Court with institutional support and cooperation.
El Fiscal, a juicio de esta delegación, deberá particularmente actuar con sumo cuidado y escrúpulo, en aras del buen prestigio de la Corte Penal Internacional, institución ésta a la que la República Bolivariana de Venezuela reitera su compromiso de apoyo y cooperación institucional.
Moreover, we believe that the Council should instead, as appropriate, be more scrupulous to act under other relevant chapters of the Charter -- such as Chapter VI, pertaining to the pacific settlement of disputes.
Consideramos más bien que el Consejo debería con mayor escrúpulo atender a las disposiciones de otros Capítulos pertinentes de la Carta, cuando ello corresponda, como es el Capítulo VI sobre el arreglo pacífico de controversias.
If they were so liberated, why be so scrupulous?
Si eran tan libres, ¿por qué hacer escrúpulos?
Honesty. Scrupulousness. Discrimination.
La honradez, los escrúpulos, la lucidez, la tolerancia, la ternura,
Dear Mr. MacBright, after thinking over your offer, I have come to the conclusion that for a poor, young woman like myself, scrupules are a luxury.
Estimado señor MacBright, después de pensar en su oferta he llegado a la conclusión de que para una pobre, joven mujer como yo, los escrúpulos son un lujo.
Firstly, congratulations on being scrupulous enough to come.
En primer lugar, le felicito por tener esos escrúpulos, que le han traído aquí.
Well, then you know that there are elements in that organization that are less morally scrupulous than others.
Bueno, entonces sabes que hay algunos elementos dentro de esa organización con menos moral y escrúpulos que otros.
How cruelly scrupulous Hedgpeth was!
¡Qué cruel era Hedgpeth, con sus escrúpulos!
Felicia, elle, n’avait aucun scrupule.
Felicia no tenía demasiados escrúpulos.
Avec Etienne, je n’avais pas ces scrupules.
Con Étienne no tenía estos escrúpulos.
Drachea n’éprouvait pas les mêmes scrupules.
Drachea no tenía tantos escrúpulos.
Je ne suis pas un tueur sans scrupules !
¡No soy un asesino sin escrúpulos!
— Beaucoup de scrupules et pas beaucoup de principes.
—Muchos escrúpulos y pocos principios.
That underneath all that scrupulousness and fairness and reasonableness, you’re a madman!
¡Que a pesar de todos tus escrúpulos, tu honradez y tu raciocinio, estás loco!
Éléa Ril' Morienval était ambitieuse et dénuée de scrupules.
Elea Ril’Morienval era ambiciosa y carecía de escrúpulos.
No, but his right-hand man is ambitious without being too scrupulous.
—No, pero su brazo derecho es ambicioso y falto de escrúpulos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test