Translation examples
verb
She heard other detainees screaming during interrogations.
Oyó gritar a otros detenidos durante los interrogatorios.
Horrified by what was happening, I began to scream and cry.
Horrorizada ante esta escena, empecé a gritar y a llorar.
We began to scream, shouting to Ashraf to get out as soon as possible.
Comenzamos a gritar, llamando a Achraf para que saliera de allí cuanto antes.
The witness remained behind. After a while she heard loud voices, and then the woman started to scream.
Desde la habitación en que la habían dejado, la testigo oyó que los hombres alzaban la voz y la mujer se ponía a gritar.
As she was screaming, he took her sarong and stuffed it into her mouth.
Para evitar que gritara, él tomó su sarong y se lo encajó en la boca.
It is reported that Williams' mother ran to the scene when she heard her son scream.
Según las informaciones, la madre de Williams acudió a la escena del crimen cuando oyó gritar a su hijo.
Many girls enter a state of shock induced by the extreme pain, psychological trauma and exhaustion from screaming.
Son muchas las niñas que caen en estado de conmoción debido al dolor extremo, trauma psicológico y agotamiento de tanto gritar.
That testimony was corroborated by another detainee, Mr. D.S.G., who heard Mr. Bhandari screaming and assumed that he was beaten to death.
Este testimonio fue corroborado por otro detenido, el Sr. D. S. G., quien oyó gritar al Sr. Bhandari y supuso que fue golpeado hasta la muerte.
She heard other girls screaming and thought that they were also being raped.
La víctima oía gritar a otras jóvenes y pensó que también estaban siendo violadas.
I'll scream. I'll scream, John!
Voy a gritar. ¡John, voy a gritar!
I let her scream, scream...
La dejé gritar, la dejé gritar...
Well he was screaming and screaming!
- ¡Empezó a gritar y gritar!
You try to scream, you can't scream.
Intentas gritar, no puedes gritar.
I'll make you scream. You'll scream all right!
Te haré gritar, ¿quieres gritar?
I was fit to scream, scream, or run.
Tenía ganas de gritar, gritar o correr
Just scream, scream, scream until he exhausted himself.
Solo gritar, gritar y gritar, hasta agotarse.
She could only scream—and scream—and scream again.
Perla sólo pudo gritar, gritar y gritar.
Screaming at the sky, screaming at the sky, lying in Heaven and screaming at the sky.
Gritar al cielo, gritar al cielo, acostarse en el Cielo y gritar al cielo.
She’ll scream, she’ll scream good.”
Va a gritar, va a gritar de verdad…
It had made Benny want to scream and scream.
A Benny le habían entrado ganas de gritar y gritar.
Screaming with pain, screaming to get free.
Como si gritara de dolor, como si gritara para liberarse.
It stopped screaming its name and instead simply screamed.
Dejó de gritar su nombre y pasó a gritar sin más.
The woman had spoken of a dark, lonely street where he would want to scream . . . scream . . . scream. . . .
La mujer había hablado de una calle oscura y solitaria donde él querría gritar..., gritar..., gritar...
verb
I like to scream.
Me gusta chillar.
I'm not screaming.
No voy a chillar.
I started to scream.
Empecé a chillar.
I can't scream!
¡No puedo chillar!
- I don't want to scream.
- No quiero chillar.
Well, you could not scream.
Podrías no chillar.
- Oh, I'm going to scream.
- Voy a chillar.
This monkey can scream.
El mono sabe chillar.
Have to scream, scream, and after, he’s nice like a little lapdog.”
Hay que chillar, chillar para que se ponga manso como un cordero».
And started to scream.
Y empezaron a chillar.
It was like one of those nightmares where she would try to scream and scream and nothing would happen.
Era como en una de esas pesadillas en las que intentaba chillar y chillar y nada sucedía.
She screamed again.
Ella volvió a chillar.
She wants to scream.
Tiene ganas de chillar.
She wanted to scream.
Tenía ganas de chillar.
If you’d just let her scream for a night or two—” “Let her scream!”
Si la dejases chillar una noche o dos… –¡Dejarla chillar!
And so I screamed again.
Por eso volví a chillar.
Don't keep doing useless things such as screaming aloud that you are maligned.
No sigan haciendo cosas inútiles, como vociferar que están siendo difamados.
Stop it, Johnny wanted to scream.
Basta, deseaba vociferar Johnny.
He screamed and shouted at me.
—No paraba de vociferar y de hablarme a gritos.
I was tempted to throw something at him and start screaming.
Estuve tentado de arrojarle algún objeto y ponerme a vociferar.
The girl was screaming again. “Oh, no! They shot his dog!
La niña volvía a vociferar. —¡Oh, no! ¡Le pegaron un tiro a su perra!
And that was when the crippled boy began screaming the stigmata word.
Y era entonces cuando el muchacho lisiado empezaba a vociferar la palabra «estigmas».
Then she was screaming and the tears were sliding down her face.
De golpe, Lisa empezó a vociferar mientras las lágrimas le rodaban por las mejillas.
At once they leapt to their feet and screamed at the sight of me and drew their swords.
En cuanto me vieron se levantaron de un salto y desenvainaron sus espadas sin parar de vociferar.
Ben brought the hammer down on the top of the stake, and Barlow screamed again.
Ben asestó un martillazo en el extremo de la estaca y Barlow volvió a vociferar.
Manion dangled in his grasp like a caught fish, crying and screaming.
Manion colgaba de su mano como un pez capturado, sin dejar de llorar y vociferar.
verb
He's crying and screaming and cursing.
No para de llorar, berrear, decir tacos...
- Why? Because babies cry and scream non-stop for no reason.
Porque puede llorar y berrear durante horas, Salvo; sin motivo alguno.
Freddy starts to scream.
Freddy empieza a berrear.
That’s when Jenna started to scream.
En ese momento Jenna se puso a berrear.
“I won’t listen until they stop screaming.
—«No pienso escuchar hasta que paren de berrear».
then, as my strength returned, I began to scream and howl.
después, al recuperar las fuerzas, me puse a berrear y a aullar.
The baby spat out her breast, and cried into a scream.
Luego el bebé escupió su pecho y se puso a berrear.
He kicked and screamed as he was lifted up onto the ox cart.
Mientras le subían a la carreta de bueyes empezó a patalear y a berrear.
Many mothers had quite forgotten their children; they let them scream;
Muchas madres se olvidaban de sus críos y los dejaban berrear tranquilamente.
She hands him the baby, who starts screaming, so he hands it directly over to the girl.
Ella le entrega al bebé, que se pone a berrear, y él se lo da a la chica.
The next thing is he’s hammering on the door and screaming like a fucking animal.
Y al cabo de un momento empieza a aporrear la puerta y a berrear como un puto animal.
In her second week of life, she began to scream and weep almost ceaselessly.
Durante su segunda semana de vida comenzó a berrear y a llorar casi incesantemente.
verb
Metal began to scream.
El metal empezó a chirriar.
Heard the thin scream of brakes.
Ya oía el chirriar de los frenos.
It turned into Lexington on screaming tyres.
El vehículo se metió por Lexington entre un chirriar de neumáticos.
Power screamed through the treads.
La potencia repentina hizo chirriar las bandas de oruga.
I was physically quieter but my mind was screaming.
Yo estaba más tranquilo físicamente, pero mi mente parecía chirriar.
His phone rang and his swivel chair screamed again as he swung around.
Sonó el teléfono, y la silla giratoria volvió a chirriar cuando se volvió.
A tearing, screaming noise came above the city, from up-canyon.
Un ruido terrible mezcla de alarido y chirriar metálico resonó por encima de la ciudad.
She screamed, stifled it by instinct and spun round, the chair scraping on the floor.
Ella lanzó un grito, ahogado instintivamente, y giró en redondo, haciendo chirriar la silla sobre el suelo.
The wind mocked the constant screams for help that she heard screeching from her throat.
El viento se burlaba de los constantes gritos en demanda de auxilio que escuchaba chirriar en su garganta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test