Translation examples
noun
Fourth, the concerns expressed by the representative of Sierra Leone relating to the country's natural resources, in particular the exploitation of its mineral wealth by international corporations, needed to be addressed in a systemic manner, because the scramble for mineral resources was one of the root causes of the conflicts in the African region in general.
En cuarto lugar, deben atenderse de manera sistemática las inquietudes expresadas por el representante de Sierra Leona en relación con los recursos naturales del país, en particular la explotación de su riqueza mineral por las corporaciones internacionales, ya que la lucha por los recursos minerales es una de las causas fundamentales de los conflictos en la región de África en general.
71. A related issue was what was described as the “institutional scramble”.
71. Una cuestión conexa es la que se calificó de "lucha institucional".
The import of the vehicles, in violation of the arms embargo, is an example of how the unchecked scramble for charcoal revenue has contributed to the arming of the environment, which is likely to contribute more to historical clan tensions relating to the control of Kismayo than to efforts to combat Al-Shabaab (see the case study in annex 6.8).
La importación de vehículos, en contravención del embargo de armas, es un ejemplo de la forma en que la pugna desenfrenada por obtener ingresos del carbón vegetal ha contribuido a un entorno de proliferación de armas, lo cual probablemente ayudará a aumentar las tensiones históricas entre clanes, relacionadas con el control de Kismayo más que con la lucha contra Al-Shabaab (véase el estudio del caso en el anexo 6.8).
We hope that the closing years of the present century will see a scramble to redress African problems, the genesis of which largely lies outside the region.
Esperamos que en los años finales de este siglo tenga lugar una lucha por remediar los problemas africanos, cuyo origen se encuentra principalmente fuera de la región.
That is not nationalism as it worked out from the eighteenth to the twentieth centuries -- a nationalism linked to the struggle to control markets, to the scramble for loot -- but a new nationalism that is not predicated on identity, on cultural sameness, a nationalism that is linked to a world economy that is no longer restricted by national borders, a democratic or civic nationalism, a global nationalism.
No un nacionalismo como el que surgió entre el siglo XVIII y el siglo XX -- un nacionalismo relacionado con la lucha por el control de los mercados, para pelear por el botín -- sino un nuevo nacionalismo que no se predique en base a la identidad, a la igualdad cultural, un nacionalismo que se relacione con la economía mundial que ya no está limitada por las fronteras nacionales, un nacionalismo democrático o cívico, un nacionalismo mundial.
In the primary school syllabus, the subject is taught at class level Standard 6 and 7, with topics on political developments and systems, including the effects of early visitors to eastern Africa and the scramble for and partition of eastern Africa (reasons for the coming of the Europeans).
En el programa de enseñanza primaria, la materia se imparte en los niveles 6 y 7, incluyendo temas sobre avances y sistemas políticos, así como los efectos de los primeros visitantes en África Oriental y la lucha por dicha región y su reparto (motivos de la llegada de los europeos).
The scramble for Africa in the nineteenth century was for African land and resources.
Las luchas en África en el siglo XIX eran por la tierra y los recursos africanos.
There are also very clear signals that security concerns and energy politics are again shaping the policy debates on aid and development; another scramble for African resources, however, is no more likely to generate a successful development path than in the past.
También hay indicios muy claros de que las preocupaciones por la seguridad y las políticas energéticas están determinando una vez más los debates sobre las políticas de ayuda y desarrollo; sin embargo, una nueva lucha por los recursos africanos, hace que haya menos probabilidad que en el pasado de generar una vía de desarrollo acertada.
94. With new conflicts over resources and a scramble for power over weak State structures, humanitarian organizations often found it impossible to operate owing to growing insecurity, including as a result of the absence of clear authority over areas of operation.
94. Con la aparición de nuevos conflictos por los recursos y de una lucha por el poder sobre las débiles estructuras del Estado, a las organizaciones humanitarias les resultaba a menudo imposible actuar a causa de la creciente inseguridad, y también como consecuencia de la falta de una autoridad clara sobre las zonas de operación.
It's just, like, a scramble.
Esjusto, como, una lucha
It's the salmon scramble.
Es la lucha de salmón.
It's a word scramble, you dumb fucks.
Es una palabra lucha, se folla tonto.
cristina scrambled to save herself.
...Cristina luchó para salvarse.
Let Catherine scramble for her dignity.
Que Catalina luche por su dignidad.
I'll have to scramble to get changed.
Fue una lucha cambiarme.
We've been ordered to scramble, condition one.
Se nos ha convocado a la lucha, Condición Uno.
Big scramble for the ball.
Gran lucha por la bola.
It's gonna be a scramble, a power grab.
Va a haber una revuelta, una lucha de poder.
And there was a scramble in front of the net. (sniffles)
Y había una lucha enfrente a la red.
Han scrambled with the controls;
Han luchó con los controles.
It’s the scramble for money.
Es la lucha por el dólar.
Wendy's mind scrambled for meaning.
La mente de Wendy luchó por comprender.
He had to scramble for a minute.
Luchó consigo mismo durante unos minutos.
The rest of us are too busy scrambling.
Los demás estamos demasiado ocupados en la lucha cotidiana.
The scramble for the patent licenses is on right now.
—La lucha por las licencias de la patente se está librando ahora mismo.
He fought and he scrambled, but it was all for naught, he knew.
Luchó y se resistió, pero sabía que no serviría de nada.
That was her last chance, and of course she scrambled to take it.
Era su última oportunidad, y claro está, luchó por aferrarse a ella».
Mundungus scrambled up and pulled out his wand;
Mundungus luchó por levantarse y sacó su varita.
verb
It can scramble a strike team in less than 30 seconds.
Se puede mezclar un equipo de ataque en menos de 30 segundos.
It can scramble DNA with other organic material-- like the earth itself.
Puede mezclar el ADN con otros materiales orgánicos, como la misma tierra.
I can scramble a team from Europe or Asia, but it's going to take at least 18 hours.
Que puede mezclar con un equipo desde Europa o Asia, pero va a tomar por lo menos 1 de 8 horas.
He was working on a program to scramble launch codes that he called "GHOST",
Estaba trabajando en un programa... para mezclar códigos de lanzamiento llamado GHOST (FANTASMA).
So it looks like they put a bug into the labeling software to scramble the barcodes so it would mix up the blood.
Así que parece que ponen un error en el software de etiquetado para codificar los códigos de barras por lo que sería mezclar la sangre.
St. Peter on a Popsicle stick he's gonna scramble their molecules.
Santo Patrono de los Helados quiere mezclar sus moléculas.
If you and Sam have time for breakfast, I can scramble up a few more eggs.
Si tú y Sam tienen tiempo para desayu- nar podría mezclar más huevos.
The acoustics are going to be scrambled for a while, but keep it quiet.
La acústica se mezclará durante unos instantes, pero mantén el silencio.
He punched the keys again without scrambling and waited.
Oprimió nuevamente las teclas, esta vez sin mezclar, y esperó.
I created a seeming to scramble all sound leaving this compartment.
He creado una apariencia que mezclará todos los sonidos que salgan de este compartimento.
You write your message and rotate the disks to scramble the letters.
Escribes el mensaje y haces girar los discos para mezclar las letras.
The scrambling circuits are being repaired, I can scramble for you from the main board." "No, thanks, I'll call in clear."
Los circuitos de mezcla están siendo reparados. Puedo mezclar por usted desde el tablero principal. –No, gracias.
Mix six in a bowl with a little milk and whip them up in a skillet with some butter-those are the scrambled.
Mezclar seis en un bol con un poco de leche y batirlos en una sartén con un poco de manteca...
and Pemulis and Axford do not object to the filming, nor do they even do that hand-to-temple face-obscuring thing when he aims the head-mounted Bolex their way, since they know nobody will end up seeing the footage except Mario himself, and that at their request he’ll modulate and scramble the vendors’ and customers’ faces into undulating systems of flesh-colored squares, by means of his late father’s reconfigururing matte-panel in the editing room, since facial scrambling will heighten whatever weird conceptual effect Mario’s usually after anyway, though also because Mario’s notoriously fond of undulating flesh-colored squares and will jump at any opportunity to edit them in over people’s faces.
y ni Pemulis ni Axford ponen objeciones a la filmación y ni siquiera hacen ese gesto de llevarse la mano a la frente para taparse cuando los apunta con su Bolex montada sobre sus hombros, ya que saben que al final nadie más que Mario verá esa filmación y que, si se lo piden, modulará y mezclará en la sala de edición los rostros de vendedores y compradores transformándolos en sistemas ondulantes de cuadrados con color de carne por medio del panel reconfigurador de su malogrado progenitor; saben que la mezcla facial acentuará cualquier estrambótico efecto conceptual, que en el fondo es lo que Mario pretende lograr, y también saben perfectamente bien que Mario siente gran predilección por los cuadrados ondulantes de carne y no pierde ninguna oportunidad de editarlos sobre las caras de los demás.
verb
Following his death, as politicians scrambled for power, some exploited ethnic differences.
Cuando éste falleció los políticos empezaron a pelearse para conseguir el poder y algunos aprovecharon las diferencias étnicas.
The blockade of Gaza, leading to the closure of its power plant and preventing humanitarian aid from reaching the people, forcing them to scramble for essential goods, was not justifiable.
El bloqueo de Gaza, que ha desembocado en el cierre de su central eléctrica y ha impedido que la asistencia humanitaria llegara a la población, obligando a los habitantes a pelearse por los artículos de primera necesidad, no tiene justificación alguna.
That takes precedent... over scrambling for a few hundred votes.
Es más importante... que pelearse por conseguir unos cientos de votos.
Scrambling for alibis?
¿Pelearse por coartadas?
Children began scrambling for them.
Los niños empezaron a pelearse por ellas.
Our seats on the bus had been booked, but it was necessary to scramble, to fight, to shout.
Teníamos reservados los asientos del autobús, pero hubo que discutir, pelearse, gritar.
Even in the midst of tragedy and crime, royals would be scrambling for power.
Aun en plena tragedia, con un asesinato, la realeza era capaz de pelearse por el poder.
Those two are going to be scrambling to succeed Claudius when he goes into the shades, or wherever it is that deified emperors go.
Esos dos van a pelearse por suceder a Claudio cuando éste entre en las sombras, o donde sea que vayan los emperadores deificados.
They were the only papers she could get hold of, for there were always so many idlers in the library that you had to scramble to get hold of a paper at all.
Fueron los únicos que pudo encontrar, pues había siempre tantos ociosos en la biblioteca que uno tenía que pelearse si quería conseguir un periódico.
There was no reason for her to feel like she needed to run, scramble, scream.
No había motivo para que sintiera que tenía que correr, revolverse, chillar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test