Translation for "scottish songs" to spanish
Scottish songs
Translation examples
It's a bonnie tune, but you need a Scottish song.
Es una linda melodía, pero necesita una canción escocesa.
but how would it be ifl sang you an old Scottish song?
¿qué tal si les canto una vieja canción escocesa?
I replied periphrastically, meaning that you're not a lovelace, but not a monk either, and how it goes in a Scottish song, as the pigeon coos - the hawk attacks.
Respondí , asegurándole que usted no es un "canalla", pero un monje tampoco, y cómo le gusta una canción escocesa, los arrullos de palomas, los ataques de halcón.
Isn't that a Scottish song?
¿Esa no es una canción escocesa?
She was Scottish, she was singing a Scottish song.’ I voiced the awful question: ‘It was you, wasn’t it?’
Debía de ser escocesa porque cantaba una canción escocesa. Conseguí articular la pregunta más difícil: —Eras tú, ¿verdad?
After that I played the flute again and we all sang some Scottish songs led by Mr. Ingram.
A continuación toqué la flauta de nuevo y, dirigidos por Ingram, todos cantamos unas canciones escocesas.
He used to come out with a bent cane and he used to sing this Scottish song. Abe loves that song.
Salía con un cayado y cantaba esa canción escocesa, que a Abe lo vuelve loco. Siempre la canta.
And the piano. Mamma used to play the piano in the evenings, and Pandora and Archie would sing the old songs. Scottish songs.
Y el piano. Por la noche, mamá solía tocar el piano y Pandora y Archie cantaban viejas canciones. Canciones escocesas.
Six weeks later he walks into a musical afternoon and she is singing one of Beethoven's Scottish songs while an earnest little fellow in white tie accompanies her.
Seis semanas después asiste una tarde a un recital y ella está cantando una de las canciones escocesas de Beethoven, acompañada al piano por un hombrecillo serio con una corbata blanca.
It sounded all right, so after collecting some cash from Elspeth, who was going to Store Street to listen to one Mr Wilson sing Scottish songs (my God), I set off with Speed for St James.[2]
Sonaba muy bien, así que después de sacarle un poco de dinero a Elspeth, que iba a Store Street a escuchar a un tal señor Wilson cantar canciones escocesas (¡Dios mío!), me puse en marcha con Speed hacia Saint James.[2]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test