Translation for "scientifica" to spanish
Scientifica
Translation examples
Cooperativa Tecnico Scientifica di Base (COBASE) is a scientific independent nonprofit organization which was constituted in 1978 by a team of researchers and professionals.
La Cooperativa Tecnico Scientifica di Base (COBASE) es una organización científica independiente sin fines de lucro creada en 1978 por un equipo de investigadores y profesionales.
AII right, I'm coming, meanwhile, you phone MonteIusa, get the "Scientifica" down and call Judge Lo Bianco.
Está bien, escucha, voy para allá. Tú mientras llama a Montelusa. Que manden a los de la científica, y llama también al Juez Lobianco.
Osservando libri, pareti, oggetti, come spinto da una curiosità scientifica, uscì lentamente dalla biblioteca.
Observando libros, paredes, objetos, como movido por una curiosidad científica, salió lentamente de la biblioteca.
Forse non è una visione molto scientifica, ma mi piace l’idea che ci sia un raggio di luce stellare in ognuno di noi.
Tal vez no sea un punto de vista muy científico, pero me gusta la idea de que todos llevamos dentro una pequeña estrella.
Comprò una rivista scientifica inglese e passò ore in biblioteca per cercare di capire, con il vocabolario, il significato di un certo articolo.
Compraba una revista científica en inglés y se pasaba horas en la biblioteca intentando descifrar el artículo con la ayuda de un diccionario.
Afferrava appena l’importanza scientifica del modo di pensare del grande Bacone ma l’evidente utilità di tutte quelle esperienze l’entusiasmava.
Si bien el mozo apenas alcanzaba a comprender la importancia científica de las teorías del gran Bacon, le entusiasmaba, en cambio, la evidente utilidad de aquellas empresas.
Ma anche qui non trascurò la storia, benché il progetto concernente quella scientifica e culturale dell’umanità, delle quali si interessò, non valga la pena di essere ricordato.
Pero ni siquiera entonces abandonó su trabajo histórico, aunque el proyecto relativo a la historia científica y cultural de la humanidad, por el que se interesó, vale más olvidarlo.
Non basta dire che mise il dovere di Partito davanti alla coscienza scientifica, anche se i suoi tentativi di fornire una giustificazione intellettuale a Lysenko probabilmente non avrebbero convinto nemmeno lui.
No basta con aducir que puso el deber del partido por encima de la conciencia científica, porque sus tentativas de justificar intelectualmente a Lysenko apenas podían convencerlo a él mismo.
Il libro finisce in un paesino sperduto, dove il meteorologo dilettante si è ritirato, soddisfatto dei risultati ottenuti e solo parzialmente deluso dalla scarsa eco che la loro pubblicazione aveva registrato presso la comunità scientifica.
El libro termina con un pueblecito perdido, donde el meteorólogo aficionado se ha retirado, satisfecho con los resultados obtenidos y sólo parcialmente decepcionado por el escaso eco que había obtenido su publicación entre la comunidad científica.
È il paradosso della conoscenza scientifica – cumulativa (a differenza di alcune delle arti creative) – che coloro che la mettono in pratica siano ricordati per la loro importanza personale in un campo nel quale il progresso è collettivo e indipendente dai singoli individui.
Es una paradoja del conocimiento científico que, por el hecho de ser acumulativo (a diferencia de algunas de las artes creativas), a sus profesionales los recordamos por el protagonismo personal en una esfera en la que el progreso es colectivo e independiente de las personas por sí solas.
la pura curiosità umana per un individuo che si riconosce a prima vista per il suo fascino e la sua originalità, e, poiché si colloca nel loro punto di congiunzione, la necessità di comprendere le interconnessioni tra le rivoluzioni scientifica, sociopolitica e culturale del XX secolo e le speranze e i sogni per il futuro che vi si intrecciano.
y la necesidad de comprender la interrelación entre las revoluciones científica, sociopolítica y cultural del siglo XX, y sus esperanzas y sueños entrelazados con respecto al futuro.
Tuttavia, sotto un altro aspetto, la sua vicenda fu altrettanto tragica, poiché venne umiliato da coloro che avevano condiviso la sua visione politico-scientifica del futuro, ma che avevano clamorosamente scelto di infrangerla nel corso del primo confronto tra superpotenze della Guerra fredda.
Sin embargo, en otro aspecto, su caso fue tan trágico como el de Oppenheimer, puesto que lo hicieron caer los mismos que compartían con él su visión político-científica del futuro, pero que prefirieron escindirla radicalmente en dos durante la primera guerra mundial, provocando el riesgo de confrontación entre superpotencias durante la guerra fría.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test