Translation for "schumpeterian" to spanish
Schumpeterian
Translation examples
It is sometimes argued that their businesses are better characterized as income-generating rather than entrepreneurial in the classical, Schumpeterian sense of the concept.
Se dice a veces que sus empresas son más bien actividades generadoras de ingresos y no actividades empresariales en el sentido clásico y schumpeteriano del concepto.
It is not possible to do this here in any depth, but the process of globalization and liberalization, and possibly the new technologies creating Schumpeterian profits, seem likely factors.
No es posible hacerlo aquí en profundidad, pero los procesos de mundialización y liberalización, y, posiblemente, las nuevas tecnologías que crean utilidades schumpeterianas, parecen ser los factores probables de ello.
Evans and Schmalensee, for example, identify industries such as computer software, Internet-based businesses, communications networks, mobile telephony, biotechnology and, to a lesser extent, pharmaceuticals as experiencing Schumpeterian competition in our times.
Evans y Schmalensee, por ejemplo, señalan industrias tales como la de programas informáticos, las actividades comerciales basadas en Internet, las redes de comunicaciones, la telefonía móvil, la biotecnología y, en menor medida, la de productos farmacéuticos, como sectores que experimentan en nuestra época una competencia schumpeteriana.
Harnessing the dynamic gains of Schumpeterian imperfect competition - whose scope lay mainly in the industrial sector - represented the crucial issue in economic development for reaping the benefits of increasing returns through a continuous process of innovation and successive emulation.
El aprovechamiento de las ventajas dinámicas de la competencia imperfecta schumpeteriana -- cuyo ámbito residía principalmente en el sector industrial -- representaba la cuestión esencial para que el desarrollo económico cosechara los beneficios de resultados crecientes mediante un proceso continuo de innovación y de emulación sucesiva.
18. The neo-Schumpeterian school of economics, which has made the most effective attempt to address the question of how the enterprise uses and integrates technology within existing knowledge, has found it necessary to transcend the restrictive assumptions surrounding neo-classical versions of innovation.
18. La escuela neo Schumpeteriana de economía, que ha hecho el planteamiento más eficaz para tratar la cuestión de la manera como la empresa utiliza e integra la tecnología en los conocimientos existentes, ha creído necesario trascender los supuestos restrictivos en que se basaban las versiones neoclásicas de la innovación.
In that respect, governments could act proactively by establishing Schumpeterian institutions that harnessed the potential of dynamic rent-seeking instead of focusing on static rent-seeking, which could be detrimental to economic diversification.
Al respecto, los gobiernos podrían actuar de manera proactiva estableciendo instituciones schumpeterianas que aprovecharan el potencial del afán de lucro dinámico en lugar de centrarse en el afán de lucro estático, que podía resultar perjudicial para la diversificación económica.
Even where a positive association exists, this does not necessarily mean there is a causal relationship; market structure and firm size are themselves influenced by innovative activity, and inter-industry differences in technological opportunity explain much better R & D or innovation intensities than do differences in market structure. See G. Symeonidis, “Innovation, firm size and market structure: Schumpeterian hypotheses and some new themes”, OECD Economic Studies, No. 27, 1996/II, p. 35.
Incluso cuando existe una relación positiva, ello no significa necesariamente que exista una relación causal; la estructura del mercado y el tamaño de la empresa se ven influidos por la actividad innovadora, y las diferencias entre las industrias en cuanto a posibilidades tecnológicas explican mucho mejor los grados de intensidad de la investigación y el desarrollo y de la innovación que las diferencias en la estructura de los mercados Véase G. Symeonidis, "Innovation, firm size and market structure: Schumpeterian hypotheses and some new themes", OECD Economic Studies, Nº 27, 1996/II, pág. 35.
47. Finally, the expert underscored that the Schumpeterian process of "innovative destruction" required a minimum efficient size for emulation to occur; small developing countries should therefore aim at deeper regional integration while preserving the policy space to nurture those sectors with greatest potential in terms of innovative dynamism.
47. Por último, el experto subrayó que el proceso schumpeteriano de "destrucción innovadora" requería una escala mínima eficiente para que pudiera tener lugar la emulación; por lo tanto, los países en desarrollo pequeños deberían buscar una integración regional más profunda preservando al mismo tiempo el espacio de política que les permitiera alentar a los sectores que presentaban el mayor potencial en términos de dinamismo innovador.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test