Translation for "schoolmasters" to spanish
Schoolmasters
noun
Translation examples
noun
(g) that the defendant was the parent, guardian or schoolmaster of the plaintiff or other person whose relationship to the plaintiff was similar to that of his parent, guardian or schoolmaster, and administered to the plaintiff only such chastisement as was reasonably necessary for the purpose of correction.
g) que el acusado fuese progenitor, tutor o maestro del demandante, o cualquier otra persona cuya relación con el demandante fuese similar a la del progenitor, tutor o maestro, y hubiese infligido al demandante sólo un castigo razonablemente necesario con fines de corrección.
A person who has temporary custody or charge of a child for a special purpose, such as a schoolmaster or employer, can be guilty of abduction of that person.
Una persona que tenga la custodia o tutela temporal de un niño por un motivo especial, por ejemplo, un maestro de escuela o un empleador, puede ser declarado culpable del secuestro de esa persona.
78. The Education (Disciplinary Powers) Regulations, S.I. 298 of 1990, are a restatement of the common—law right or power of schoolmasters to inflict reasonable and moderate corporal punishment on pupils.
78. El Reglamento de educación (facultad de imponer medidas disciplinarias) (S.I. 298) de 1990 reafirma la norma del common law, con arreglo a la cual los maestros tienen derecho a infligir a los alumnos castigos corporales razonables y moderados.
Schoolmasters or schoolmistresses teaching junior classes (grades one to four) at primary school, except for teachers of foreign languages, should be trained at the University Teachers' Training College.
398. Los maestros de escuela que dan clases en el primer ciclo (primero a cuarto grado) de la escuela primaria, excepción hecha de los profesores de idiomas extranjeros, deben formarse en la Escuela Superior de Formación de Profesores de Universidad.
A parent or guardian, or person acting as a guardian may delegate to any person whom he entrusts permanently or temporarily with the governance or custody of his child or ward all his own authority for correction, including the power to determine in what cases correction ought to be inflicted, and such delegation shall be presumed, except in so far as it is expressly withheld, in the case of a schoolmaster or person acting as a schoolmaster in respect of a child or ward.
b) Un padre o tutor, o una persona que ejerza de tutor podrá delegar permanente o temporalmente en cualquier persona a la que confía la instrucción o custodia de su hijo o pupilo, toda su propia autoridad para corregirlo, incluida la facultad de determinar en qué casos deberá aplicarse la corrección, y dicha delegación se dará por supuesta, salvo que se niegue explícitamente, respecto de un maestro de escuela o de una persona que ejerza de maestro de escuela, con respecto a determinado hijo o pupilo.
Both schoolmasters and teachers received training in 2002, and future teachers in training colleges were also trained.
En 2002 se impartió capacitación a directores y maestros de escuela y también a futuros docentes de distintos institutos de formación pedagógica.
489. It is understood that religious instruction may be provided, among others, by schoolmasters and schoolmistresses and teachers already teaching other subjects in school.
489. Se entiende que la instrucción religiosa puede ser impartida, entre otros, por los profesores y maestros que ya enseñan otras materias.
413. Upon the proposal by the schoolmaster, the mayor or the head of the commune takes the decision on the imposition of the fine.
413. A propuesta del maestro, el alcalde o el jefe de la aldea adopta la decisión de imponer la multa.
There is also a provision for promoting teachers' training Programme for women both at primary and secondary level schoolmaster.
También se han previsto recursos para la ejecución del Programa de formación de maestras de enseñanza primaria y secundaria como directoras de escuela.
Follow the schoolmaster.
Seguid al maestro.
Good morning, schoolmaster.
Buenos días, maestro.
It's yourself, schoolmaster!
¡Es usted, Maestro!
The Vilnius schoolmaster.
El maestro Vilnius.
The Little schoolmaster?
¿El nuevo Maestro?
The novelette, schoolmaster.
EI relato, Maestro.
Wilbraham’s a schoolmaster.
Wilbraham es un maestro.
Our schoolmaster was a slave;
Nuestro maestro de escuela era un esclavo;
The schoolmaster changed the subject.
El maestro cambió de tema.
“He’s such a fucking schoolmaster.”
—Es un puto maestro de escuela.
He was a schoolmaster, a man of education.
Era un maestro, una persona instruida.
I think he was a schoolmaster.
Creo que era maestro de escuela.
Such natures are the terror of schoolmasters.
Ese tipo de personas son el terror de los maestros de escuela.
noun
Dealing finally with the recommendation of the Committee for the explicit prohibition of corporal punishment (para. 39), the French Government recalls that these practices, whether carried out on a minor by a parent, a teacher, a schoolmaster or an educator, are against the current law.
364. Por último, en lo tocante a la recomendación del Comité relativa a la prohibición expresa de los castigos corporales (CRC/C/15/Add.240, párr. 39), el Gobierno francés recuerda que tales prácticas, ya sea por parte de los padres, el personal de una institución, un profesor o un educador, son contrarias al derecho vigente.
16. In commenting on corporal punishment, the Bahamas noted that, with respect to children, Bahamian law permits parents to use corporal punishment to correct a child under the age of 16 for misconduct or disobedience of a lawful command; it is also permissible for a parent to delegate such power of correction to a schoolmaster.
16. Respecto de los castigos corporales, la delegación señaló que, en relación con los niños, la legislación permitía a los padres recurrir al castigo corporal para corregir el mal comportamiento o la desobediencia de órdenes lícitas; también estaba permitido que los padres delegasen en los profesores esa potestad de corregir.
Son of a Bavarian schoolmaster,
Hijo de un profesor bávaro,
- l was a schoolmaster at a secondary school.
- Era profesor de Escuela Secundaria.
# Call the schoolmaster!
¡Llamen al profesor!
What about that schoolmaster of yours?
¿Y con tu profesor?
- Our schoolmaster. Government College.
- El profesor de la escuela pública.
Your father was a schoolmaster?
¿Su padre fue profesor?
I haven't seen the schoolmaster.
No he visto al profesor.
Have you seen the schoolmaster, Werner? No.
- ¿Ha visto al profesor Werner?
The schoolmaster's still at home alone...
El profesor sigue solo en su casa...
I was a bachelor schoolmaster.
—Era un profesor solterón.
Mundy the pedantic schoolmaster doubts it.
Mundy, el pedante profesor, lo duda.
    "Do you remember the name of the schoolmaster?"
—¿Recuerda el nombre del profesor?
He was once a schoolmaster in the north of England.
fue en otro tiempo profesor en el norte de Inglaterra.
“That was the schoolmaster’s name,” he said wryly.
—Era el apellido del profesor —dijo con sarcasmo—.
For my schoolmasters, this was close to a visit to Parnassus.
Para mis profesores, aquello se acercaba mucho a una visita al Parnaso.
Urfe is the young schoolmaster I mentioned.
Urfe —intervino Conchis— es el joven profesor del que te hablé.
‘It sometimes feels like it,’ said Peter, ‘but no, I’m a schoolmaster.’
—A veces pienso que sí —respondió Peter—, pero no, soy profesor.
He sounds like a pompous schoolmaster, Edwina thought.
Parece un profesor pomposo, pensó Edwina.
That was the way I saw Schoolmaster Prugel. for the last time.
Esa fue la última vez que vi al profesor Prugel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test