Translation for "schoolmasterish" to spanish
Schoolmasterish
Translation examples
When he spoke it was in the schoolmasterish manner that he sometimes affected.
Había hablado con su característico estilo de maestro de escuela.
He seems so damned schoolmasterish when he smiles like that, she thought.
Cuando sonríe así tiene un aspecto espantosamente parecido al de un maestro de escuela, pensó.
“Come down, my boy,” he said in the slightly schoolmasterish tone he always used when he wanted something done quickly.
—Vamos, muchacho —dijo en ese tono ligeramente de maestro de escuela que utilizaba siempre que quería que algo se hiciera rápidamente—.
The rumbling ceased abruptly and a clipped schoolmasterish voice remarked acidly: “Very good of you to bother about my immortal soul, Chief Inspector.
El murmullo cesó bruscamente y una voz que marcaba mucho las palabras, como de maestro de escuela, observó ácidamente: —Es muy amable al preocuparse por mi alma inmortal, inspector jefe.
perhaps he saw, for he added in a petulant schoolmasterish way: ‘All I ask is loyal cooperation.’ Then he referred to his notes and read: ‘Orders.
quizá sí lo había advertido porque, en el tono petulante de un maestro de escuela, añadió: —Lo único que pido de ustedes es su leal cooperación. —Luego miró sus notas y leyó—: Ordenes de campaña.
But when I yanked hard on the left rein, I succeeded only in getting a sidewise stare from the horse's left eye—an almost schoolmasterish look, mingling "you are wrong"
Pero cuando así lo hice con fuerza de la rienda izquierda, sólo logré que el caballo me mirase de reojo con el ojo izquierdo... casi una de esas miradas de maestro de escuela que parecen decir mitad "te equivocas"
I turned slightly away, to spare us both the unease of my seeing her blushes, and I tried to speak in the flat, bored tone of a schoolmaster. Well, the basic instructions can be told in a schoolmasterish voice, but—when I began to dwell on the numerous stimulating and satisfying things that can be done to a woman's breasts and tipíli and especially the sensitive xacapili, by means of fingers and tongue and lips and even eyelashes—well, I could not help remembering all the nuances and refinements I myself had employed and enjoyed, in times recent and past, and my voice tended to become unsteady.
Me retiré un poco de ella, con el objeto de ahorrarnos a ambos la molestia de verla sonrojarse y traté de hablar con voz llana y en tono aburrido, como un maestro de escuela, cuando le describí las numerosas cosas estimulantes y satisfactorias que se pueden hacer en los pechos, tepili y especialmente en el sensitivo xacapili de una mujer utilizando los dedos, la lengua, los labios y aun las pestañas. Bien las instrucciones básicas las pude decir con una voz de maestro de escuela, pero no pude evitar el recordar todas aquellas que yo había empleado y gozado, en tiempos recientes y pasados, y mi voz tendió a ser inconsecuente, por lo que me apresuré a concluir:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test