Translation for "schema is" to spanish
Translation examples
With such information, a behavioural schema could be developed and could serve as a guideline for parents and professionals.
Con esta información podría prepararse un esquema de comportamiento que serviría de directriz para padres y profesionales.
Participants proposed the completion of an inventory list of data and human capacity based on a common schema.
Los participantes propusieron que se completara un inventario de información y capacidad humana basado en un esquema común.
The International Classification plays a major role in the coding and development of classification schema.
La Clasificación desempeña una función importante en la codificación y elaboración de esquemas de sistematización.
Partners were also encouraged to review and validate project data and were informed about the benefits of the XML schema function.
También se alentó a los participantes a que examinaran y validaran los datos de proyectos, y se les informó de las ventajas de la función de esquema XML.
Schema of implementation steps for project INT/91/006,
ESQUEMA DE LAS ETAPAS DE EJECUCIÓN DEL PROYECTO INT/91/006,
This schema recognizes the need for a document that sets out the framework for UNDP cooperation with the country concerned.
En este esquema se reconoce la necesidad de un documento que establezca el marco de la cooperación del PNUD con el país de que se trate.
The generality of the schema made it applicable to a wide variety of international organizations.
Este esquema general permite su adaptación a la gran variedad de organizaciones internacionales.
The schema function allows partners to upload data into ADAM automatically.
La función de esquema permite a los asociados transferir datos al ADAM de manera automática.
However, there are two provisions in paragraphs (a) to (e) which fit less easily into this schema.
Sin embargo, hay dos disposiciones en los párrafos a) a e) que no encuadran tan fácilmente en este esquema.
Implicit schemas and prejudice are not eradicated.
Los prejuicios y esquemas implícitos no son erradicados;
Why would I wish to fit in this schema?
¿Para qué iba yo a querer encajar en este esquema?
Theological schemas had to be reproduced on the terrain of history.
En el campo de la historia, hay que reproducir los esquemas teológicos.
Where does The Lord of the Rings fit on this schema?
¿Dónde encaja El señor de los anillos en este esquema?
It was a relief from this punitive schema to remember Fortune:
El recuerdo de Fortuna constituiría un auténtico alivio, que le permitía descansar de este esquema punitivo:
According to this schema, the Russian Revolution began because everyone hated Rasputin.
Según este esquema, la Revolución rusa estalló porque la gente tenía atragantado a Rasputín.
Marriage and natural children had never been part of my life-schema.
El matrimonio y los hijos naturales nunca habían formado parte de mi esquema vital.
Tears, however understandable, fit perfectly into those implicit schemas that guide our perception.
Las lágrimas, por comprensibles que sean, encajan perfectamente con esos esquemas implícitos que orientan nuestra percepción.
There are many popular misconceptions of the evolutionary tree—or, as I prefer to call it, a phylogenetic schema.
Sobre el árbol evolutivo, o esquema filogenético, que es como prefiero llamarlo yo, circulan muchos errores entre el gran público.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test