Translation for "scarlet" to spanish
Scarlet
adjective
Similar context phrases
Translation examples
"Scarlet-letter punishment"?
¿"Castigo letra escarlata"?
The Scarlet Letter.
La Letra Escarlata.
The scarlet woman?
¿La mujer escarlata?
Scarlet for me, scarlet for you
? Escarlata para mí, escarlata para usted
a scarlet waistcoat, with long scarlet sleeves, was underneath.
Debajo de él llevaba un justillo escarlata, con largas mangas escarlata.
By scarlet inferno!
¡Por el infierno escarlata!
Scarlet it would be!
¡Escarlata había de ser!
The Scarlet Notebook.
El cuaderno escarlata.
A Study in Scarlet.
Estudio en escarlata.
The dress was scarlet.
El vestido era escarlata.
The sunset would be scarlet.
El ocaso sería escarlata.
noun
- Is the Scarlet Lady?
- ¿Es La Dama Púrpura?
I did think the Scarlet Lady for a ride.
Pensé que sacaríamos a La Dama Púrpura.
But he had that scarlet "T" tattooed on his forehead.
Pero tiene esa "T" púrpura tatuada en su frente.
But of course. Carmine, scarlet, cherry, crimson, maroon?
Por supuesto. ¿Rojo claro, oscuro, cereza, casi púrpura, teja?
The Scarlet Lady?
¿"La Dama Púrpura"?
Wilsonisnowinsecond, behind Lady Scarlet.
Wllson está en segunda posición... después de La Dama Púrpura.
And they stripped him and put on him a scarlet robe.
Lo desnudaron y lo cubrieron con un manto púrpura.
His trappings of scarlet and gold flapped about him in wild tatters.
Los arreos de púrpura y oro le flotaban alrededor del cuerpo en desordenados andrajos.
adjective
What am I gonna do, brand my own child with a scarlet "L"?
¿Qué voy a hacer? ¿Marcar a mi propia hija con una "L" colorada?
You are turning quite scarlet.
Se está poniendo muy colorada.
It's only because Matthew, God rest his soul, was so devoted to the boy that I allow that scarlet-toed creature here at all.
Es sólo por Matthew -Dios dé descanso a su alma- él quería tanto al muchacho, que sólo por eso permito que esa espantosa criatura colorada venga aquí.
Do we know him? You're scarlet. We must know him.
Estás colorada, así que tenemos que conocerlo.
And she blushed scarlet.
Y se puso muy colorada.
Neville went scarlet.
Neville se puso colorado.
He grew scarlet, like the gem.
Él se puso colorado, como la gema.
I am afraid I turned scarlet.
Yo temía ponerme colorado.
Arthur flushed scarlet to his ears.
Arthur se puso colorado hasta las orejas.
she asks, going scarlet again.
—pregunta, y vuelve a ponerse colorada.
Anna could feel herself blushing scarlet.
Anna sintió que se estaba poniendo colorada.
Bimbo turned scarlet and said not a word.
Bimbo se puso muy colorado y no contestó ni una palabra.
“Confess.” The Inquisitor’s face was scarlet with excitement now.
—Confiesa. —El rostro del Inquisidor estaba colorado por la excitación—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test