Translation for "scammed" to spanish
Scammed
Translation examples
We had Feeny scammed.
Habíamos estafado a Feeny.
Mickey's been scammed.
Mickey ha sido estafado
I never get scammed.
Nunca he sido estafado.
Guy scammed me.
Ese tío me ha estafado.
Or he's getting scammed. Lemon.
O está siendo estafado.
- We got scammed.
- Nos han estafado.
Scammed, cheated, robbed.
Estafada, defraudada, robada.
You're being scammed, Owen.
Has sido estafado, Owen.
I have been scammed.
Me han estafado.
More like scammed.
Mejor dicho estafado.
Nobody knows that I got scammed, you got that?
Nadie sabrá que me han estafado, ¿queda claro?
Alec wondered whether he’d been scammed by the faerie girl.
Alec se preguntaba si había sido estafado por una niña hada.
It is more than possible, of course, that our tipster was simply scammed by his friend Noel.
Es más que posible, desde luego, que nuestro confidente fuera simplemente estafado por su amigo Noel.
“I’d think we’ve been scammed, except we haven’t given anyone our account numbers.”
Creería que nos han estafado, de no ser porque no hemos dado a nadie nuestros números de cuenta.
The old boatswain looked at the empty pistol in defeat, realizing he’d been scammed.
El antiguo contramaestre contemplaba la pistola descargada de su mano con la expresión derrotada de alguien que acaba de descubrir que le han estafado.
Gwen was paralyzed by a panic that was half outrage, as if she understood from the sudden lurch in her belly that she had been scammed or shortchanged, as if the young pregnant woman were a confidence artist who had lightened Gwen’s wallet of a painful and irrecoverable sum.
Gwen se quedó paralizada por un pánico que era medio indignación, como si la repentina sacudida que ahora notó en la barriga le estuviera diciendo que había sido engañada o estafada con el cambio, como si la joven embarazada fuera una estafadora que le había sustraído de la cartera a Gwen una suma dolorosa e irrecuperable.
Packy, whose full name was Patrick Coogan Noonan, was a world-class scam artist whose offense had been to cheat trusting investors out of nearly $100 million in the seemingly legitimate company he had founded. When the house of cards collapsed, after deducting the money he had spent on homes, cars, jewelry, bribes, and shady ladies, most of the rest, nearly $80 million, could not be accounted for.
Packy, cuyo nombre completo era Patrick Coogan Noonan, era un timador de talla mundial que había estafado cerca de cien millones de dólares a ingenuos inversores a través de una empresa, en apariencia legítima, que él mismo había creado. Cuando se descubrió el pastel, los cerca de ochenta millones que quedaron después de restar el dinero que Packy se había gastado en casas, coches, joyas, sobornos y damas de dudosa reputación, no aparecieron por ningún lado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test