Translation for "scaling" to spanish
Translation examples
noun
The violence and scale of recent terrorist attacks testify to the fragility of the political situation in Afghanistan.
La violencia y la escalada de los ataques recientes son prueba de la fragilidad de la situación política en el Afganistán.
It would be useful to have more information on the scale of drug abuse by children and the measures taken to address that problem.
Conviene tener más información sobre la escaladas del uso indebido de drogas por parte de los niños y las medidas que se adoptan para solucionar este problema.
This was due, in part, to the simultaneous escalation of conflicts and proliferation of emergencies, requiring a large-scale humanitarian response involving many actors.
Esto se debía, en parte, a la escalada de los conflictos y a la proliferación simultánea de las situaciones de urgencia, lo cual exigía una respuesta humanitaria en gran escala con la participación de muchas entidades.
Deeply disturbed by the continuing scale and magnitude of exoduses of refugees and displacements of population in many regions of the world,
Profundamente conmovida por la escalada y la magnitud persistentes de los éxodos de refugiados y desplazamientos de población en muchas regiones del mundo,
While a full-scale war has thus far been averted, a historical perspective reveals the distinct possibility of further escalation.
Aunque hasta ahora se pudo evitar una guerra declarada, la perspectiva histórica indica que es muy probable que se registre otra escalada.
The occupation and ensuing spread of armed conflict and violence after 2003 and the escalating scale of violence led to a rise in the number of widows.
La ocupación y la consiguiente generalización de los conflictos armados y la violencia después de 2003, así como a la escalada de la violencia originaron un aumento del número de viudas.
There was reason to fear that the situation would escalate into full-scale ethnic cleansing in the region.
29. Hay motivos para temer que la situación experimente una escalada y se convierta en una limpieza étnica completa en la región.
Deeply disturbed by the scale and magnitude of exoduses and displacements of people in many regions of the world and by the human suffering of refugees and displaced persons,
Profundamente preocupada por la escalada y la magnitud de los éxodos y desplazamientos de población en muchas regiones del mundo y por los sufrimientos humanos de los refugiados y las personas desplazadas,
46. In general, law enforcement agencies struggled to deal with the scale of the protests and the security challenges they presented.
En general, los organismos encargados de hacer cumplir la ley se esforzaron por poner freno a la escalada de las protestas y resolver los problemas a los que se enfrentaban en materia de seguridad.
The Special Representative is extremely concerned for the safety of trade unionists and indigenous leaders in the light of the scale of the violent attacks against them.
Dada la escalada de ataques violentos en su contra, la Representante Especial se encuentra seriamente preocupada por la seguridad de los sindicalistas y los líderes indígenas.
You scaled Everest.
Has escalado el Everest.
You know, I've-- I've scaled--
Ya sabes, He... he escalado...
And we are not scaling in here.
Y no estamos de escalada aquí.
Could, could we make this thing scale?
¿Podría, podríamos realizar esta escalada cosa?
Scaling back on enhanced interrogation tactics.
Escalado de nuevo en tácticas de interrogatorio mejoradas.
I have scaled these lofty heights!
He escalado estas alturas !
I have scaled an unscalable peak.
He escalado una cima imposible de escalar.
Jerry had scaled heights, big success.
Jerry había escalado alto, tenía gran éxito.
They've scaled the walls.
Han escalado los muros.
Once you've scaled Mount Everest...
Una vez que has escalado el Monte Everest...
They have scaled the wall.
Han escalado el muro.
You scaled six storeys of hell for us.
Has escalado seis pisos de infierno por nosotros.
Moresby objected, "But that globe is scaled in miles!"
   - ¡Pero ese globo está escalado en millas! -objetó Moresby.
No one had scaled the peak for decades.
Hacía décadas que nadie había escalado la cima.
I could not understand how they had scaled these steeples.
No me figuraba el modo en que habían escalado las agujas.
            A week before, I had scaled the outside with ease.
Una semana antes había escalado fácilmente el exterior.
one-legged people who scale Annapurna on crutches;
cojos que emprenden con una muleta la escalada del Annapurna;
No suitors scaling the walls tonight.” “That’s good.”
Esta noche no ha escalado los muros ningún pretendiente. —Mucho mejor.
Within minutes he had scaled the forty feet to the roof.
En unos minutos había escalado los doce metros hasta el tejado.
Balinor had assured him that the cliffs could not be scaled;
Balinor le había asegurado que los riscos no podían ser escalados;
noun
scale of adjustments
correspondiente ajustes en 2008 de cuotas
scale of payable as in 2009a adjustments in 2009
correspon-dient s ajustes
Adjusted UN Scale to Exclude Non-Contributors
Ajuste para excluir países no contribuyentes
CCAQ would seek to remedy the imbalance in the context of an adjustment to the base scale and of other structural adjustments to the scale.
El CCCA estimaba que deberían eliminarse la desigualdad en el contexto de un ajuste en la escala básica y de otros ajustes estructurales en la escala.
SALARY SCALE WITH THE CONSOLIDATION OF POST ADJUSTMENT OF
propuesta con la incorporación de clases de ajuste
So, the scale of adjustment to live differently is just enormous.
Entonces, la magnitud del ajuste para vivir de modo diferente es enorme.
There's been a small adjustment to the scale of our Christmas party.
Hubo un pequeño ajuste en el presupuesto de la fiesta de Navidad.
Well, there may be adjustments on the full-scale run with the Generator.
Bueno, podría haber ajustes en la escala total de funcionamiento del Generador.
My dynamic voltage scaling has been damaged by the bullet.
Mi ajuste de tensión dinámica ha sido dañado por la bala.
Some bids came in for a larger scale test of the CO2 injection fix.
Han llegado ofertas para un test a mayor escala del ajuste de la inyección de CO2.
The captain adjusted the scale on a navigation screen.
El capitán ajustó la escala en una pantalla de navegación.
Adjust the pencil until the scale is almost, but not quite, balanced.
Ajusta el lápiz hasta que la escala esté casi, pero no del todo, equilibrada.
Wally Scales put on a frown and adjusted his glasses.
—Wally Scales frunció el ceño y se ajustó las gafas—.
Also"--he adjusted the scale--"it has a very peculiar electromagnetic field.
Además —ajustó la balanza—, tiene un campo electromagnético muy peculiar.
Cooper ran the scale up to 1500X magnification and adjusted dials until one of the hairs was centered in the screen.
-Cooper colocó la escala en quinientos aumentos y ajustó los controles hasta que uno de los pelos estuvo en el centro de la pantalla.
Thinking it might be thunder, Stimson adjusted the scale view on his weather radar to a twenty-mile range.
Stimson pensó que podía ser una tormenta y ajustó el alcance del radar meteorológico a una distancia de veinte millas.
Was it more important to honor Akkarat and his promises of a balancing of the scales? Or was it more important to honor her adoptive father, Jaidee?
¿Qué era más importante, honrar a Akkarat y su prometido ajuste de cuentas, u honrar a su padre adoptivo, Jaidee?
He saw them in the display when the scale was adjusted to include the entire volume of surrounding space to a light-year out from Epsilon Eridani.
Las vio en la pantalla cuando la escala se ajustó para incluir todo el volumen del espacio a un año luz alrededor de Épsilon Eridani.
A Newsweek article, citing a National Academy of Sciences report, warned that climate change “would force economic and social adjustments on a worldwide scale.”
Un artículo de Newsweek citaba un informe de la Academia Nacional de Ciencias que advertía de que el cambio climático «obligaría a hacer ajustes económicos y sociales a escala mundial».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test