Translation for "scaled-down" to spanish
Translation examples
The current estimate has been scaled down to reflect electricity needs for reduced troop strength and for three rather than four sectors.
La estimación presente se ha reducido gradualmente para reflejar las necesidades de electricidad de un número reducido de efectivos y de tres sectores en lugar de cuatro.
A condition scaled down to noncomplex sensation.
Una condición reducida a sensación no-compleja.
The drawings were scaled down and scratched on dental x-ray films.
Habían sido reducidos a escala y grabados en radiografías dentales.
She had a form like a scaled-down Venus de Milo.
Tenía las formas de una Venus de Milo a escala reducida.
Some say it is like a scaled-down version of Martha's Vineyard.
Algunos decían que se trataba de una reproducción a escala reducida de Marthas Vineyard.
Even armed with such scaled-down expectations, I was destined to be disappointed.
Aunque armado únicamente con esas expectativas tan reducidas, estaba destinado a tener una decepción.
The Treasurer has scaled down my debts from forty thousand to a mere twelve.
El tesorero ha reducido mis deudas de 40.000 a unas pocas 12.000.
“Give me a scaled-down version of that chart in the corner of this screen, R2,” Han ordered.
—Muéstrame una versión a escala reducida de ese mapa en la es­quina de esta pantalla, R2 —ordenó Han.
Overall goals must be scaled down in importance and immediate goals must be scaled up.
Las metas generales deben ser reducidas en importancia y las metas inmediatas deben ser ampliadas.
only countless millions of small ones, scaled down to the smallest possible number of contestants: two.
sólo incontables millones de pequeñas guerras, reducidas al menor número posible de contendientes: dos.
A scaled-down replica of the Greenpeace Climate Ark - currently on display at the Buenos Aires obelisk - will be situated at the entrance to COP 10 for the duration of the conference.
A la entrada del lugar de celebración de la Conferencia habrá una reproducción a escala reducida del Climate Ark de Greenpeace, actualmente en exposición en el obelisco de Buenos Aires.
In this regard, the Mission has been requested to continue its activities in 2001 and 2002, albeit on a reduced scale, with a further scaling down of its operations in a concluding phase in 2003, which is an electoral year.
A este respecto, se ha pedido a la Misión que continúe sus actividades en 2001 y 2002, aunque a escala reducida, con una nueva disminución escalonada de sus operaciones en una fase que concluirá en 2003, año electoral.
It was called Landslide!, and the witty assistant at Dillon's had arranged the window in a scaled-down version of that natural disaster.
Se titulaba ¡Derrumbe!, y el ingenioso ayudante de Dillon había organizado el escaparate como una versión a escala reducida de este desastre natural.
The High Councilor was sitting in his scaled-down throne, near the place where the wall-windows of his office cornered.
El Alto Consejero estaba sentado en su trono a escala reducida cerca del lugar donde las paredes de cristal de su oficina formaban una esquina.
It was a scaled-down version of IMAC, the terrestrial space station, twin wheels rotating in opposite directions, joined by a network of struts, the whole connected to a thick hub.
Era una versión de IMAC, la estación espacial terrestre, a escala reducida: dos ruedas gemelas que giraban en direcciones opuestas, unidas por una red de riostras, y todo ello conectado a un gran cubo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test