Similar context phrases
Translation examples
But we recognize that civil society, operating without the constraints of diplomacy, has the obligation to say out loud what many Governments and international civil servants cannot.
Pero reconocemos que la sociedad civil, que funciona sin las limitaciones de la diplomacia, tiene la obligación de decir bien alto lo que muchos Gobiernos y funcionarios internacionales no pueden decir.
Or is she too proud and loyal to say out what she feels?
—¿O es demasiado orgullosa y leal para decir lo que siente?
It was soothing to give voice to what I could not say out loud.
Era reconfortante dar voz a lo que no podía decir en alto.
Erika has written down everything she does not wish to say out loud.
Erika ha escrito todo aquello que no quiere decir.
As I like to say: out of chaos, good police operations are born.
Como suelo decir: del caos nacen buenas operaciones policiales.
When he ceased the little man spoke up with a determined nod, as if resolved this time to have his say out.
Cuando hubo callado, el pequeño habló con un gesto de determinación, como si estuviera decidido a decir lo que tenía que decir.
Dreyfus paused. He found the words difficult to say out loud.
—Dreyfus hizo una pausa. Le costaba decir las palabras en voz alta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test