Translation for "saving-to" to spanish
Translation examples
This will save a copy of the blank report forms. These blank forms can be used each time a report is due.
En esa forma se guardará una copia de los formularios en blanco, que puede utilizarse cada vez que se envíe un informe.
Choose the `save' option and save the file to either the computers hard drive or a diskette.
Elegir la opción "save" y guardar el fichero en el disco duro de la computadora o en un disquete.
The Police thus do not have a legal basis for collecting, processing and saving data on nationality or ethnic affiliation.
Así pues, la policía no tiene base jurídica para reunir, procesar y guardar datos sobre la nacionalidad o el origen étnico.
4. Save the completed forms.
4. Guardar los formularios rellenos.
Left click on the disk icon in the internet browser toolbar to save the forms either to the computer's hard drive or a diskette.
Pulsar a la izquierda en el icono con un disco en la barra de herramientas del navegador de la Internet para guardar los formularios en el disco duro de la computadora o en un disquete.
In spite of the many face-saving efforts being made, the Secretary-General's conclusion cannot be questioned.
A pesar de los muchos esfuerzos que han realizado para guardar las apariencias, no se puede cuestionar la conclusión del Secretario General.
Second, farmers are legally prevented from saving/exchanging/replanting GM seeds from their harvest, and this goes against common farming practice of saving seed for the next planting.
En segundo lugar, los agricultores no pueden por ley guardar, intercambiar ni replantar semillas genéticamente modificadas de su cosecha, lo que va en contra de la práctica agrícola común de guardar semillas para la siguiente siembra.
To download and save blank forms from the website www.un.org/Depts/dda
Para descargar y guardar los formularios en blanco del sitio en la Web www.un.org/Depts/dda
Why save the leftovers?
¿Para qué guardar las sobras?
She’d save it for autumn.
Lo guardaré para el otoño.
I’ll save it for you.
Te lo guardaré para que lo veas».
They save their money.
Saben guardar el dinero.
“I’ll save you a dance.”
—Te guardaré un baile.
Are we going to save that for him?
—¿Vamos a guardar esto para él?
I'll be saving you a y.k.w.
Te guardaré un t.s.q.
That’s one to save for posterity.
Es algo que hay que guardar para la posteridad.
But now there will be face-saving.
Pero ahora habrá que guardar las apariencias.
To save files to disc?
¿Para guardar archivos en un disco?
The Programme also emphasizes saving schemes, encouraging two types of saving: group saving and community saving.
El Programa también hace hincapié en los ahorros, alentando dos tipos de ahorro: ahorros en grupo y ahorros de la comunidad.
- Banks, savings banks and savings-credit unions;
- Bancos, cajas de ahorros y cooperativas de ahorros y préstamos;
This depletes domestic savings inasmuch as the aggregate national savings are much less than domestic savings.
Esto agota el ahorro interno puesto que el ahorro nacional global es mucho menor que el ahorro interno.
By encouraging personal savings and using retained savings, they help to mobilize domestic savings.
Al alentar el ahorro personal y la utilización de los ahorros obtenidos, contribuyen a movilizar el ahorro interno.
i. Voluntary saving with the National Saving Fund
i. Ahorro voluntario con el Fondo Nacional del Ahorro
- adequate mobilization of savings (including foreign savings);
- movilización suficiente del ahorro (incluido el ahorro extranjero);
Apparently she left all her savings to you.
Al parecer, ella dejó todos sus ahorros a ti.
And with Boss Co., you don't get any employees-- just bosses, bringing the savings to you, the customer.
Y con Jefes Co., no hay empleados... solo jefes, trayéndote los ahorros a ti, el cliente.
Uh, he'd lent a lot of his savings to a marine buddy and he wasn't paying him back.
Uh, le prestó gran parte de sus ahorros a otro marine Y no le iba a devolver el dinero.
And yet, Mr. Merrick, in candor, witnessing the events of late in the East, oughtn't any depositor pause and consider before trusting his savings to a bank?
Y sin embargo, Sr. Merrick, con franqueza al ver los eventos del este últimamente ¿no deberían los depositantes detenerse y considerar antes de confiarles sus ahorros a un banco?
I've transferred part of our savings to your account.
He transferido parte de nuestros ahorros a tu cuenta.
You were never gonna report those savings to your investors.
No iba a informar esos ahorros a sus inversores.
Let's just give away all our life savings to beggars, friends, delivery boys.
Vamos a regalar de nuestros ahorros a los vagos, amigos, repartidores.
Save time, save money.
Ahorre tiempo, ahorre dinero.
Many financial experts say, "Save, save, save—'til it hurts."
Muchos expertos financieros dicen: “Ahorra, ahorra y ahorra hasta que no puedas más.”
I saved and saved, but of course, I also had expenses.
Ahorré y ahorré, pero claro, también tenía gastos.
What are you saving it for?
—¿Para qué ahorra tanto?
“But all our savings-”
-Pero todos nuestros ahorros...
“Yep, all my savings.”
—Sí, todos mis ahorros.
Already I have savings.
Ya tengo algunos ahorros.
“I’ve saved a little money.
Tengo algunos ahorros.
That will save time.
Esto ahorra tiempo.
The Problem with Savings
El problema con los ahorros
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test