Translation for "satirizes" to spanish
Satirizes
verb
Translation examples
The Special Rapporteur has already mentioned the cases of NLD activists who have been detained for possessing videotapes of Daw Aung San Suu Kyi's weekend speeches, others for a satire of SLORC in an NLD-sponsored performance, or others for writing a poem commemorating the death in custody of an NLD colleague.
El Relator Especial ya ha mencionado los casos de activistas de la NDL detenidos por poseer vídeos de discursos de Dau Aung San Suu Kyi, otros por satirizar a la Junta en una función patrocinada por la NDL y otros por escribir un poema conmemorando la muerte en custodia de un colega.
Satirize, mock and deride certain phenomena in our life to show off your latest point of view.
Satirizar, fingir y ridiculizar ciertos fenómenos en nuestra vida para hacer alarde tu último punto de vista.
The show's existed for 20 years to satirize the establishment.
El programa ha existido durante 20 años para satirizar el establishment.
So he thinks he's satirizing something that's already a satire?
¿Entonces está intentando satirizar algo que ya es una sátira?
Her favorite song was “Star of Evening,” which Dodgson was to satirize in Alice as the Mock Turtle’s song, “Turtle Soup.”
Su canción favorita era «Estrella vespertina», que Dodgson iba a satirizar en Alicia como la canción de la Tortuga Burlona, «Sopa de tortuga».
It was Paine’s task to satirize this ‘end of history’ view, and to assert that the right of the people to alter their government was inherent and inalienable.
Paine tuvo que asumir la tarea de satirizar aquella idea de «final de la historia» y afirmar que el derecho de los ciudadanos a modificar la forma de gobierno era inherente a ellos e inalienable.
how was I going to satirize Internet boosterism and the Dow Jones as well, while leaving room for the complexities of character and locale?
¿cómo iba a satirizar el fervor por Internet, así como por el Dow Jones, dejando un hueco asimismo para las complejidades de los personajes y los aspectos locales?
At every opportunity he was back on the rostra or on Castor's platform, satirizing Caesar and his suspect past unmercifully and in an irresistibly entertaining way.
A la menor oportunidad se subía a la tribuna o a la plataforma del templo de Cástor y se ponía a satirizar sin piedad a César y a su sospechoso pasado… y además de un modo irresistiblemente entretenido.
The city's bards are unhappy about attempts to censor their songs, and Hhune is paying them to air their discontent at a concert satirizing the Lords of Waterdeep, particularly the archmage."
Los bardos de la ciudad están descontentos con los intentos que ha habido de censurar sus canciones, y Hhune les paga para que aireen ese sentimiento en un concierto para satirizar a los Señores de Aguas Profundas, en especial al archimago.
It is this implicit apologia which Brecht will satirize bitterly in his Antigone 48, an anti-Hegelian version reverting both to the Greek source and to Hölderlin’s metamorphic rendering of Sophocles.
Es esta implícita apología lo que Brecht satirizará acerbamente en su Antígona 48, una versión antihegeliana que vuelve a la fuente griega y a la metamórfica versión hölderliniana de Sófocles.
In his publicity photographs, where he often posed shirtless or in a skintight leotard, he appeared smooth as a polished ingot, but in street clothes he had an unwieldy, comical air and, with the dark hair poking out at his cuffs and collar, he looked like nothing so much as a pants-wearing ape, in a cartoon satirizing some all too human vanity.
En sus fotos publicitarias, para las que a menudo posaba sin camisa o con un leotardo ajustado, aparecía liso como un lingote pulimentado, pero con ropa de calle tenía un aspecto rígido y cómico, y el pelo oscuro que le salía por los puños y el cuello le daba un aspecto como de simio con pantalones salido de una viñeta que satirizara la vanidad humana.
He even pictures the whole process in a kind of neat mental cartoon, drawn in that already slightly outdated style—king-size Havana cigars lit with hundred-dollar bills, bulging bellies filled with glassfuls of shrimp cocktail, wristwatches shining like gold ingots—that the radical press often uses to satirize capitalists and their lackeys: the abductee, with his Montecristo still between his fingers, growing thin and fading away in a rickety old bed while a tube that’s full to bursting extracts money and blood at once from the same vein.
Él puede incluso ver el proceso en una especie de viñeta mental nítida, dibujada con la gráfica ya algo anticuada —habanos king size encendidos con billetes de cien dólares, vientres abombados por las copas de langostinos con salsa golf, relojes pulsera que brillan como lingotes de oro— que la prensa revolucionaria usa a menudo para satirizar a los capitalistas y sus lacayos: el secuestrado —todavía con su Montecristo entre los dedos— enflaqueciendo y consumiéndose en un camastro mientras una sonda cargada hasta reventar le extrae en un mismo movimiento, de la misma vena, el dinero y la sangre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test