Translation for "same weight" to spanish
Same weight
Translation examples
13. Other behaviours, while not carrying the same weight as subsequent conduct, might also be relevant in interpreting a treaty.
Existen otros comportamientos que, aunque no tienen el mismo peso de la conducta ulterior, pueden ser relevantes a la hora de interpretar un tratado.
Their testimony carries the same weight as that of men.
Su testimonio tiene el mismo peso que el de los hombres.
The speaker said that all three pillars needed to have the same weight.
20. La oradora señaló que los tres pilares debían tener el mismo peso.
Mr. FILALI asked whether a child's testimony was given the same weight as that of an adult.
El Sr. FILALI pregunta si el testimonio de un menor tiene el mismo peso que el de un adulto.
Such a solution would afford all Committees the same weight and importance and encourage synergies among them.
Con esta solución, todas las Comisiones podrían mantener el mismo peso y la misma importancia y se favorecerían las sinergias entre ellas.
In all these cases the mother's nationality has the same weight as that of the father.
En todos esos casos, la nacionalidad de la madre tiene el mismo peso que la del padre.
International treaties were also very varied and not all had the same weight.
Los tratados internacionales son también muy diferentes y no tienen todos el mismo peso.
The Committee could of course make its own recommendations, but they would not carry the same weight.
El Comité puede desde luego formular sus propias recomendaciones, pero éstas no tendrían el mismo peso.
Similarly, economic, social and cultural rights must be accorded the same weight as political and civil rights.
Análogamente, a los derechos económicos, sociales y culturales se les debe conceder el mismo peso que a los derechos políticos y civiles.
It was high time that the United Nations accorded to the right to development the same weight and importance as civil and political rights.
Ya es hora de que las Naciones Unidas concedan al derecho al desarrollo el mismo peso y la misma importancia que a los derechos civiles y políticos.
Same height, same weight.
La misma estatura, el mismo peso.
In the same weight class, then?
En el mismo peso, entonces?
One more, same weight, Hank?
¿Una más con el mismo peso, Hank?
Same weight I always been.
El mismo peso que siempre he tenido.
Same weight, same size.
Mismo peso, misma talla.
Nearly the same height, same weight.
Casi la misma altura, el mismo peso.
- We're not the same weight class!
- ¡No somos del mismo peso!
I'm still the same weight.
- Aún tengo el mismo peso. - No, no, no.
Same weight every time.
El mismo peso cada vez.
Same wood, same weight.
La misma madera, el mismo peso.
Minya felt the same weight lift.
Minya sentía que ese mismo peso se levantaba.
They're the same weight, but more bulk, he said.
Tienen el mismo peso pero más tamaño, comentó.
The same weight as the pig we killed the other day.
El mismo peso que el cerdo que matamos el otro día.
Two pieces of metal, near enough the same weight.
Dos objetos de metal, casi del mismo peso.
We’re the same height, the same weight, the same colouring.
Somos de la misma estatura, del mismo peso, del mismo color de piel.
    'Same weight, ten times the leverage,' she muttered.
—El mismo peso, pero con una fuerza de palanca diez veces mayor —murmuró—.
It has the same melting point as gold, the same weight and malleability.
—Tiene el mismo punto de fusión que el oro, el mismo peso y maleabilidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test