Similar context phrases
Translation examples
97. From the same sample test, the Board noted that the purchase and contract unit had never used advertisements through newspapers or the Internet, even for purchases involving significant amounts, and preferred to directly solicit vendors.
En la misma muestra, la Junta observó que la dependencia de adquisiciones y contratos no usaba nunca anuncios en la prensa ni en Internet, ni siquiera en relación con adquisiciones de valor importante, sino que prefería invitar directamente a que se presentaran ofertas.
The same sample as described in paragraph 264 was used to determine whether trip reports and travel claims had been submitted on time.
Se utilizó la misma muestra de 10 viajes mencionada en el párrafo 264 para comprobar si se presentaban a tiempo los informes de los viajes y las solicitudes de reembolso de los gastos de viaje.
Regarding vertebral fracture, the same sample indicates that the proportion of women sufferers is 19.9% annually.
En lo que respecta a fracturas vertebrales, la misma muestra indica que las sufren el 19,9% de las mujeres cada año.
Yeah, uh, even more of the same samples, you know, in case we want to double-check the data.
Sí, incluso más de la misma muestra. Tu sabes, en caso de que querramos una segunda evaluación para confirmar.
And then, 12 years later, I used the same sample to have Sam.
Y entonces, 12 años después, usé la misma muestra para tener a Sam.
I had Sanders run a degradation on that same sample.
- Pero Sanders ha degradado el ADN de esa misma muestra.
And what we have done is to submit the same samples more than one of these dating methods.
Y lo que hemos hecho es someter las mismas muestras... a más de uno de estos métodos de datación.
And what we found is that in the same samples with more than one method, we are getting dates which they differ by hundreds of millions of years and even billions of dollars in some cases.
Y lo que hemos encontrado es que en las mismas muestras... con más de un método, estamos obteniendo fechas... que difieren por cientos de millones de años... e incluso miles de millones en algunos casos.
In your opinion, and I know it's just an opinion, what is the more likely scenario given that you've tested the same sample, that there was an error in the original DNA test or that the report was compromised after the results came in?
Según tu opinión, y sé que solo es una opinión, ¿cuál es el escenario más probable dado que tú has analizado la misma muestra, de que hubiera un error en la primera prueba de ADN o de que el informe fuera alterado una vez que llegaron los resultados?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test