Translation for "same length" to spanish
Translation examples
Same wire, same length. Identical.
Mismo cable, mismo largo, idéntico.
They have the same length ..
Tienen el mismo largo..
Their hair have all the same length.
Comparten el mismo largo del cabello.
The wire runs are closer to being the same length.
Los alambres son casi del mismo largo.
My middle and index finger are the same length.
Tengo el dedo mayor y el índice del mismo largo.
Aren't all eight-letter words the same length?
- ¿No tienen todas el mismo largo?
"they were both the same length!"
"las dos tenían el mismo largo".
All 200 that were imported had the same length.
Importaron 200 todos en el mismo largo.
Same length, same source.
Mismo largo, misma procedencia.
She was sturdy, all four legs the same length...
Era muy robusta. Las cuatro patas del mismo largo...
It's the same length as the skirt;
Es del mismo largo que la falda;
She and Julienne had the same honey-gold shade of blond hair, the same length.
Julienne y ella tenían el pelo con el mismo tono de rubio color miel, y el mismo largo.
To the millimetre their hair was cut the same length and their red dresses were indistinguishable from each other.
Desde el corte de pelo, del mismo largo, hasta los vestidos rojos que llevaban, completamente idénticos.
Halo of grizzled hair the same length all round: a black Albert Einstein without the moustache.
Una corona de pelo entrecano toda ella del mismo largo: un Albert Einstein negro sin el bigote.
They had a whole armoury of these weapons brought out and rolled clattering about the counter, until they found two of precisely the same length.
Habían hecho traer al mostrador una buena colección de estas armas, y las revolvieron ruidosamente hasta encontrar dos que tuviesen con toda exactitud el mismo largo.
The West Bank, while never as congested as the East, was even then of the same length as it is today from south to north and the New Temple was not near.
Si bien la margen oeste nunca estaba tan congestionada como la este, aun entonces era del mismo largo que hoy de Sur a Norte, y el nuevo templo no estaba cerca.
Kimono are the same length no matter who wears them, so except for the very tallest women, the extra fabric must be folded beneath the sash. When Mr.
Los kimonos siempre tienen el mismo largo, independientemente de quien lo lleve, de modo que, salvo en el caso de las mujeres excepcionalmente altas, la tela que sobra ha de ir plegada bajo el fajín.
Both Pretloe and Bannister had brown hair of roughly the same length, and maybe that was enough of a commonality for a serial killer-but, no, Bannister was still alive, or so the e-mail letter suggested . unless the serial killer was the kind of sick person who wanted to taunt the families of his victims.
Pretloe y Bannister tenían ambas cabello cobrizo, casi del mismo largo. Ese rasgo podía bastarle a un asesino serial… pero no, Bannister todavía seguía con vida a juzgar por el e-mail… a menos que el asesino serial sumara a su maldad intrínseca la perversión de martirizar a las familias de sus víctimas.
Mr. Burman (United States of America) said that the preambles to other UNCITRAL conventions were of roughly the same length.
El Sr. Burman (Estados Unidos de América) dice que los preámbulos de otras convenciones de la CNUDMI tienen aproximadamente la misma longitud.
For most of the Central Asian region, this new shorter rail link to the south would then be about the same length as the trans-Caspian route to Batumi - about 2,950 km from Tashkent.
Desde la mayoría de los puntos del Asia central este nuevo enlace ferroviario hacia el sur tendría más o menos la misma longitud que la ruta transcaspiana a Batumi - unos 2.950 kilómetros desde Tashkent.
370. The term "denial" denotes a text or message of same nature and of same length as the released information, wherein the name of the person seeking denial is mentioned, or the impugned allegations about the facts and information are denied in any other way, or substantially add to the information released.371.
370. El término "rectificación" consiste en la presentación de un texto o mensaje de la misma naturaleza y la misma longitud que la información difundida en el que se mencione el nombre de la persona que pide la rectificación, se rectifiquen de otra manera las alegaciones impugnadas sobre los hechos e información o se añadan datos sustanciales a la información difundida.
Same length of the fourth metacarpal, here.
La misma longitud del cuarto metacarpiano, aquí.
Same length, width of blade
Misma longitud y anchura de hoja y mismas marcas de punción.
That's the exact same length.
Exactamente la misma longitud.
About the same length.
Más o menos la misma longitud.
Everyone's hands are not of same length
Nadie tiene los brazos de la misma longitud
I don't want them the same length.
Yo los quiero de la misma longitud.
They're the same length.
Tienen la misma longitud.
I've been trying to get them all the same length.
Me he esforzado porque todas tuviesen la misma longitud.
But they won't be the same length.
Pero no tendrán la misma longitud.
Saw up all the scraps, same length.
Sierre los trozos inservibles, todos de la misma longitud.
“Nan, did you know the foot is the same length as the forearm?”
—Oye, Nan, ¿sabías que un pie tiene la misma longitud que un antebrazo?
15 (b). Here are a tetrahedron and a pyramid, each with edges of the same length.
15 (b) He aquí un tetraedro y una pirámide, cada uno con bordes de la misma longitud.
The great pickpockets are born with the second and third fingers almost the same length.
Los grandes carteristas nacen con los dedos índice y medio casi de la misma longitud.
Each of the six long thin lines connecting them was exactly the same length.
Cada una de las seis largas líneas delgadas que las conectaban tenía exactamente la misma longitud.
All were about the same length, which was just over a braccio, as measured by their in-house yardstick.
Todos tenían aproximadamente la misma longitud, poco más de un braccio, según la vara de medir de la casa.
It was just about the same length and there was only one thing different about it that stood out.
Debía tener aproximadamente la misma longitud y sólo había una cosa distinta que sobresaliera.
And the bays of the nave are the same length as the bays of the aisles, obviously.” “Obviously,” said Tom.
Y desde luego los intercolumnios de la nave central son de la misma longitud que los de las laterales. -Desde luego -asintió Tom-.
Though he advanced very slowly, he tried always to take steps of about the same length;
Aunque avanzaba muy despacio, siempre trataba de dar pasos de la misma longitud;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test