Similar context phrases
Translation examples
The Arbitration Tribunal observed that the English description and the Chinese description have the same force.
El Tribunal de Arbitraje observó que la versión en inglés y la versión en chino tenían la misma fuerza.
Both were discussed in Parliament and had the same force before the courts.
Ambas se discuten en el Parlamento y tienen la misma fuerza ante los tribunales.
The provisions of the annexes should have the same force as the provisions of the Model Law itself.
Las disposiciones de los anexos tendrían la misma fuerza que las de la propia Ley Modelo.
The same force also attacked the internally displaced person camps at Aro Sharow and Gosmino.
La misma fuerza atacó asimismo los campamentos de desplazados internos de Aro Sharow y Gosmino.
(c) The need to vest these measures with the same force as the Convention on the Rights of the Child.
c) la necesidad de que esas medidas tengan la misma fuerza que la Convención sobre los Derechos del Niño.
These same forces have also attacked with artillery and rockets Palestinian houses, schools and hospitals.
Esas mismas fuerzas han atacado viviendas, escuelas y hospitales palestinos con artillería y cohetes.
Any order issued by the President during emergency has the same force and effect as of law.
Cualquier orden emitida por el Presidente durante el estado de emergencia tiene la misma fuerza y efecto que una ley.
That all originals and their annex have the same force and effect.
Que todos los originales y sus anexos tienen la misma fuerza y efecto;
Related to this is the attempt by those same forces to push for the acceleration of democratization and modernization in the region.
Relacionado con esto está el intento de esas mismas fuerzas de insistir en la aceleración de la democratización y la modernización de la región.
III. THE NEED TO VEST THESE MEASURES WITH THE SAME FORCE AS THE
III. La necesidad de que esas medidas tengan la misma fuerza
... andconditionthemwith the same force, the same rigor...
... yacondicionarlos con la misma fuerza y rigor...
That's the same force behind light and electricity.
Es la misma fuerza que hay detrás de la luz y la electricidad.
Chased by the same forces that were now pursuing them.
Perseguido por las mismas fuerzas que ahora les perseguían a ellos.
The Red Lord will send the same forces against you.
El Señor Rojo enviará a esas mismas fuerzas contra vosotros.
God is in love with the same force that burns in the radios.
Dios está enamorada de la misma fuerza que arde en las radios.
The same forces were at work in France, Spain, and Portugal.
Las mismas fuerzas operaban en Francia, España y Portugal.
The same force that was rotating her was also rotating him.
La misma fuerza que la hacía girar le estaba haciendo girar a él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test