Similar context phrases
Translation examples
Protocols to existing treaties could be adopted to the same ends.
A esos mismos fines se podrían elaborar protocolos a los tratados en vigor.
This Conference is dedicated to help achieve the same ends.
Esta Conferencia tiene como norte el contribuir a lograr esos mismos fines.
Other changes outlined in the report are designed to achieve the same end.
Otros cambios que se esbozan en el informe han sido diseñados para alcanzar el mismo fin.
Various associations work towards this same end:
Hay otras asociaciones cuyas actividades tienen el mismo fin:
To the same end, UNAMID is working to establish regular contacts with the rebel movements also.
A ese mismo fin, la UNAMID también está tratando de establecer contactos periódicos con los movimientos rebeldes.
In addition, he/she would track ongoing mediation efforts to the same end.
Con ese mismo fin, realizaría un seguimiento de las iniciativas de mediación en curso.
(d) Working with local or central government to the same end.
d) Colaborar con el gobierno local o central para los mismos fines.
The Child Welfare Authority is also working with official entities to the same end.
La Comisión para la Atención a la Infancia trabaja con las instituciones públicas para lograr los mismos fines.
To the same end it must support the various production sectors and defend the interests of consumers.
Debiendo fomentar, con ese mismo fin, a los diversos sectores de la producción y defenderá el interés de los consumidores.
Likewise, and to the same end, a note has also been sent to the General Customs Administration.
Asimismo, se ha dirigido una nota a la Administración General de Aduanas a los mismos fines.
You must understand, beloved, I share my father's vision and seek the same ends but I do not choose his means to those ends.
Entiende, amado, que comparto la visión de mi padre y busco el mismo fin pero no del modo que él lo hace.
Um, Fernanda's family was kind enough to include us in this vigil because we're all working toward the same end.
La familia de Fernanda ha sido muy amable al incluirnos en esta vigilia porque todos trabajamos para un mismo fin.
Joseph also has Ishmael's support, but despite their different methods, they and Francis definitely have the same end in mind :
Joseph también tiene el apoyo de Ishmael, pero, a pesar de tener métodos diferentes, ellos y Francis definitivamente tienen el mismo fin en mente:
Each one performs a separate task towards the same end.
Cado uno realiza una tarea diferente hacia un mismo fin.
It is not as precise as the pear, but it will serve the same end.
No es tan preciso como la pera, pero tiene el mismo fin.
‘We’ll come to the same end as the others, or worse.’
Tendremos el mismo fin que los demás... o peor.
Isn’t there a simpler route to the same end?
¿No hay un camino más sencillo para llegar al mismo fin?
Who will meet the same end as other traitors to the family.
Y que tendrá el mismo fin que todos los traidores de la familia.
Their members overlapped considerably – they were all working to the same end.
Sus miembros coincidían a menudo: todos trabajaban con un mismo fin.
'Or he was telling the truth to achieve the same end?' Valerius' lip curled.
—¿O decía la verdad para conseguir el mismo fin? —Los labios de Valerio se curvaron—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test