Translation for "salic" to spanish
Salic
adjective
Translation examples
adjective
Manuel Flores, Felix Cusipag, Hadji Salic Camarodin and Michael Guevarra
Manuel Flores, Felix Cusipag, Hadji Salic Camarodin y Michael Guevarra
With regard to the issue of the Salic law applied in Monaco, she said that if an aristocratic position involved the exercise of real political power, as did that of the Prince of Monaco, limiting accession to the throne on grounds of gender was a highly questionable practice.
31. Con respecto a la cuestión de la Ley Sálica aplicada en Mónaco, si un título nobiliario entraña el ejercicio del poder político, como es el caso del Príncipe de Mónaco, limitar el acceso al trono por razones de género es una práctica muy cuestionable.
9. In its comments on theGovernment`s Government's reply, the source confirmed that since the communication was submitted Manuel Flores, Felix Cusipag and Hadji Salic Camarodin were released from detention.
9. En sus comentarios sobre la respuesta del Gobierno, la fuente confirmó que desde que la comunicación fue presentada, Manuel Flores, Felix Cusipag y Hadji Salic Camarodin habían sido puestos en libertad.
(a) The Working Group takes note of the release of Manuel Flores, Felix Cusipag and Hadji Salic Camarodin and decides to file their cases.
a) El Grupo de Trabajo toma nota de la puesta en libertad de Manuel Flores, Felix Cusipag y Hadji Salic Camarodin y decide archivar sus casos.
Ms. WEDGWOOD noted that while Salic law did not apply to accession to the throne, there was still a preference for a male succession, a fact that would affect people's thinking about the issue.
53. La Sra. WEDGWOOD señala que aunque la Ley Sálica no se aplica al acceso al trono, se sigue dando prioridad a la sucesión masculina, hecho que afecta a la opinión que se tenga sobre el asunto.
Ms. MOTOC said that she would appreciate more information on the status of the interpretative declarations made by Monaco that were not affected by Salic law, in particular the declaration concerning the stay of foreigners in the Principality.
25. La Sra. MOTOC solicita información adicional sobre el estado de las declaraciones interpretativas de Mónaco que no están relacionadas con la Ley Sálica, en particular la declaración relativa a la estancia de los extranjeros en el Principado.
Mr. FILLON (Monaco) said that Salic law, which excluded females from succession to the throne, had never been applicable in Monaco.
37. El Sr. FILLON (Mónaco) dice que la Ley Sálica, que excluye a las mujeres de la sucesión al trono, no se ha aplicado nunca en Mónaco.
Hadji Salic Camarodin (17 years of age years of age) has been had been detained, at the time of the communication, for six months in the same prison.
En el momento de la comunicación Hadji Salic Camarodin (de 17 años de edad) estaba recluido desde hacía seis meses en esa misma prisión.
Concerning: Manuel Flores, Felix Cusipag, Hadji Salic Camarodin and Michael Guevarra
Relativa a: Manuel Flores, Felix Cusipag, Hadji Salic Camarodin y Michael Guevarra
-For Laetitia Salic.
-Es por Laetitia Salic.
- This is the Salic law.
- Es la Ley Sálica.
You know, you pull down "S" off the shelf, flip to a page, you read about, I don't know, Salic law and why a woman can't inherit the French throne.
Ya sabes, bajas la "S" de la estantería, abres por una página, lees sobre algo, no sé, la Ley Sálica y por qué una mujer no puede heredar el trono francés.
Yes, high concentration of salic.
Sí, gran concentración de sálico.
Is Laetitia Salic absent?
¿No está Laetitia Salic?
-The parents of Laetitia Salic, she disappeared.
¿Entonces? Los padres de Laetitia Salic, ella ha desaparecido.
My learned lord, we pray you to proceed and justly and religiously unfold why the Law Salic that they have in France or should, nor should not, bar us in our claim.
Sabio Lord, os rogamos que expliquéis, justa y religiosamente, por qué la Ley Sálica que tienen en Francia nos excluiría o no de nuestras pretensiones.
No woman shall succeed in Salic land - which Salic land the French unjustly gloze to be the realm of France.
en tierra sálica. Los franceses alegan injustamente que esa tierra sálica es el reino de Francia.
Then doth it well appear the Salic Law was not devised for the realm of France. Nor did the French possess the Salic land until four hundred one-and-twenty years after defunction of King Pharamond, idly supposed the founder of this law.
Así pues, resulta evidente que la Ley Sálica no fue concebida para el reino de Francia y que los franceses no poseyeron la tierra sálica hasta 420 años después del fallecimiento del rey Faramond, falsamente supuesto autor de esta Ley.
So do the kings of France unto this day, howbeit they would hold up this Salic Law to bar Your Highness claiming from the female.
Eso han hecho los reyes de Francia hasta el día de hoy. Sin embargo, ellos sostendrían la Ley Sálica para privar a Vuestra Alteza de unos derechos procedentes de hembra.
Salic yelled in Tagalog.
Salic gritó en tagalo.
Salic was still yelling something.
Salic seguía gritando algo.
Salic frowned at me.
Salic me miró con el ceño fruncido.
He went to school at Salice, to the college.
Estudió en Salice, en un colegio.
“To ask him questions.” Salic sniffed.
Para hacerle preguntas. Salic resopló.
“I am called Salic,” the man said.
—Me llaman Salic —dijo el hombre—.
“Power to fix the world,” Salic said.
—Poder para arreglar el mundo —respondió Salic—.
never, by virtue of the Salic law, to a queen.
pero a causa de la ley sálica, nunca a una reina.
“Untie him,” Salic said, gesturing toward me.
—Desatadlo —ordenó Salic, señalándome.
Oh, not tempted to help a monster like Salic.
Oh, no tentado de ayudar a un monstruo como Salic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test