Translation for "sake of justice" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The international community demanded a code of conduct in the field of information, for the sake of justice, autonomy, and economic, social and cultural development, not to mention the right of the international community to be adequately informed about events in the world.
La comunidad internacional exige un código de conducta en materia de información, en aras de la justicia, la autonomía y el desarrollo económico, social y cultural, para no hablar del derecho de la comunidad internacional a recibir información correcta sobre lo que ocurre en el mundo.
As I emphasized before and irrespective of our expectations, we wish to put on record our stance for the sake of justice and the respect of the rule of law and loudly urge the UN Security Council to shoulder its legal and moral responsibilities.
Como recalqué antes, e independientemente de nuestras expectativas, deseamos que quede constancia de nuestra posición en aras de la justicia y del respeto del estado de derecho, e instamos enérgicamente al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas a que asuma sus responsabilidades jurídicas y morales.
For the sake of justice and the trust of the general public, and in particular of the victims, in international justice, it is essential that each case end within a reasonable time frame with a court decision -- a conviction or an acquittal.
En aras de la justicia y la confianza del público en general, y en particular de las víctimas, es esencial que en el ámbito de la justicia internacional las causas concluyan dentro de un plazo razonable con una decisión condenatoria o absolutoria del tribunal.
We hope that the world community, Parliaments and international organizations will support the restoration of justice for the sake of the happy future of nations who will step into the twenty-first century, for the sake of justice and the triumph of the highest human goals.
Esperamos que la comunidad mundial, los parlamentos y las organizaciones internacionales apoyen el restablecimiento de la justicia en beneficio de un futuro feliz para las naciones que inician el siglo XXI, en aras de la justicia y del triunfo de las metas humanas más elevadas.
Frente Polisario, therefore, reiterated its request for the Committee to send a visiting mission to the Territory, for the sake of justice, regional peace and stability, and the credibility of the United Nations.
En consecuencia, el Frente Polisario reitera su solicitud al Comité de que envíe una misión visitadora al Territorio en aras de la justicia, la paz y la estabilidad de la región y la credibilidad de las Naciones Unidas.
The law of State responsibility could quite legitimately provide - and a convention on the subject would legitimately provide - for the waiver by given States, for the sake of justice and equality in the area of State responsibility, of their "veto power".
El derecho de la responsabilidad de los Estados podría legítimamente contemplar - y una convención sobre el tema contemparía legítimamente - la renuncia de ciertos Estados, en aras de la justicia y de la igualdad en materia de responsabilidad de los Estados, a su "derecho de veto".
The international community must encourage such a positive response for the sake of justice and human rights of the Kashmiri people, for the sake of peace and security in South Asia and for the sake of the noble goals of global disarmament and non-proliferation.
La comunidad internacional debe alentar respuestas positivas de esta naturaleza en aras de la justicia y los derechos humanos del pueblo cachemiro, en aras de la paz y la seguridad en el Asia meridional y en aras de los objetivos nobles del desarme y la no proliferación mundiales.
The ruling groups (whether they be the majority or a minority) have a special responsibility, for the sake of justice, to bring about the social and political adjustments which will enable the other components of their society to exercise, to the fullest extent possible, their common and fundamental rights.
A los grupos gobernantes (sean de la mayoría o de la minoría) les cumple el cometido especial de llevar a cabo los ajustes sociales y políticos que, en aras de la justicia, permitan que los demás componentes de esa sociedad ejerzan, al máximo posible, sus derechos fundamentales y comunes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test