Translation for "sacrify" to spanish
Translation examples
(Native language.) Are you willing to sacrify the life of your daughter for the outsiders?
¿Estás dispuesto a sacrificar la vida de tu hija por los extranjeros?
Combien d’années Harriet Vanger avait-elle voulu sacrifier ?
¿Cuántos años habría querido sacrificar Harriet Vanger?
Les spectateurs n’auraient pas la sottise de sacrifier leur favorite.
Los espectadores no cometerían la estupidez de sacrificar a su favorita.
Combien d’années de sa vie était-elle prête à sacrifier ?
¿Cuántos años de su vida quería sacrificar?
– J'aurais préféré sacrifier ma vie plutôt que de participer à cette abomination.
—Yo habría preferido sacrificar mi vida antes que participar en esa abominación.
Lucile apprit à trouver la bonne distance, à ne pas y sacrifier ses nuits.
Lucile aprendió a encontrar la distancia exacta, a no sacrificar sus noches.
Mon oncle était un militant, capable de sacrifier sa vie entière à une doctrine;
Mi tío era un militante, capaz de sacrificar la vida entera por una doctrina;
— AVANT, IL N’ÉTAIT QUE ÇA, DANS LES GROTTES ON NE PEIGNAIT QUE CE QUE L’ON VOULAIT SACRIFIER. Pause.
—AL PRINCIPIO, FUE SÓLO ESO, EN LAS CUEVAS SÓLO SE PINTABA LO QUE SE QUERÍA SACRIFICAR. Pausa.
Qu’était-elle prête à sacrifier pour la satisfaction de déclencher la cloueuse une dernière fois ?
¿Qué estaba dispuesta a sacrificar por darse el gusto de apretar el gatillo de la pistola de clavos una última vez?
Notre rôle est d'offrir aux adolescents un ouvrage dans lequel ils se retrouvent, mais sans sacrifier la place que…
Nuestro papel consiste en ofrecer a los adolescentes una obra en la que se reconozcan, pero sin sacrificar el valor de…
Chacun dut sacrifier ce qui restait de ses loques pour s’attacher sur les épaules quelques tranches de viande séchée.
Todos tuvieron que sacrificar lo que les quedaba de sus harapos para atarse a la espalda algunas tajadas de carne desecada.
He sacrified his life
Sacrificó su vida
Pourquoi se sacrifie-t-elle ainsi ?
¿Por qué se sacrifica de esa forma?
D’accord, mais alors Samson qui se sacrifie pour tuer les Philistins ?
Sí, pero ¿y Sansón que se sacrifica para matar a los filisteos?
J’ai l’habitude de gens qui sacrifient tout pour la barre et le miroir.
Estoy acostumbrada a la gente que lo sacrifica todo por la barra y el espejo.
— Aussi longtemps que je suis là, il ne risque pas de zigouiller une nouvelle femme. — Tu te sacrifies ?
—Mientras yo esté aquí, no hay riesgo de que se cargue a otra mujer. —¿Te sacrificas?
Parfois, le samedi, Charles sacrifie un de ses lapins pour leur préparer un bon repas.
En ocasiones, el sábado, Charles sacrifica uno de sus conejos para preparar una buena comida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test