Translation for "rye is" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
It was used on the feed crops alfalfa, clover and rye.
Se utilizaba en el cultivo para forrajes de alfalfa, trébol y centeno.
Until 2006, there were no alternatives for use on oats and rye.
Hasta 2006, no existían alternativas para el uso en la avena y el centeno.
Total aggregate value of yield loss on oats and rye is $354,000.
El valor total combinado de la pérdida de rendimiento en los cultivos de avena y centeno es de 354.000 dólares.
In 2002, there were no registered alternatives for oats and rye.
En 2002, no había alternativas registradas para la avena y el centeno.
The feed crops were alfalfa, clover and rye.
Los cultivos forrajeros eran de alfalfa, trébol y centeno.
Rye is a slow crop.
El centeno es una cosecha lenta.
I think 'Catcher in the Rye' is one of the funniest novels ever written.
Creo que ' El Guardián entre el Centeno ' es una de las novelas más divertidas que se ha escrito.
Rye is Canadian, right?
El whisky de centeno es canadiense, ¿cierto?
Of all the sandwiches... I believe the ham on rye is one of the faster ones to assemble.
De todos los emparedados... creo que el de jamón y centeno es el más rápido de preparar.
Rye bread and buttermilk.
Pan de centeno y requesón.
Rye or Scotch or Bourbon?
—¿Era whisky, de centeno o de maíz?
The Romany Rye: Borrow
El centeno romaní: Borrow
Loaf of rye bread.
—Una hogaza de pan de centeno.
On the table was a loaf of rye bread.
Sobre la mesa había un pan de centeno.
he smells of rye bread.
huele a pan de centeno.
“I’ll throw in a rye loaf.”
–Los limpiaré con pan de centeno.
Scotch, rye, bourbon.
Escocés, whisky de centeno, bourbon.
Rye and oats were all that was left.
No quedaba más que centeno y avena.
Books: The Catcher in the Rye, Salinger;
Libros: El guardián entre el centeno, de Salinger;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test