Translation for "rustling of leaves" to spanish
Translation examples
The air is filled with the dry rustling of leaves—of corn.
El aire está lleno del susurro de hojas… de maíz.
A rustle of leaves - an acorn falling - the barking of a distant hound.
Susurro de hojas… una bellota que caía… los ladridos de un perro a lo lejos.
Soon the listeners could hear nothing of their proceedings beyond the faintest occasional rustle of leaves.
En poco tiempo, los espectadores dejaron de escuchar lo que sucedía, excepto un leve susurro de hojas.
The small breeze dropped, and all sounds-the rustle of leaves and bushes, the night noises of small creatures-suddenly ceased, as if the world were holding its breath.
La ligera brisa murió y todos los sonidos, el susurro de hojas y arbustos y los ruidos de las criaturas de la noche, cesaron de repente, como si el mundo contuviese la respiración.
Every now and then an owl would add his voice, and Taylor was thinking how peaceful it was and how very beautiful the trees looked dappled in moonlight, when she heard a rustling of leaves being tread upon on the opposite side of the creek.
De vez en cuando algún búho agregaba su voz. Mientras Taylor pensaba en lo apacible que era todo, en la belleza de los árboles moteados por el claro de luna, oyó un susurro de hojas pisadas al otro lado del arroyo.
So I also knew many of us would be present when the procession set out from the palace at half past ten, each step buried in the peals of a thousand church bells, some as light as the rustle of leaves, others as heavy as the groans that issue from the heart of heavy metal.
Así que yo también sabía que muchos de nosotros estaríamos presentes cuando la procesión se pusiera en marcha desde el palacio a las diez y media, con cada paso sepultado en los redobles de mil campanarios, algunos tan ligeros como un susurro de hojas y otros tan pesados como los gemidos que brotan del corazón del metal duro.
Frogs and insects, the rustling of leaves.
Ranas e insectos, el susurro de las hojas.
Just the rustle of leaves in the breeze.
Sólo el susurro de las hojas en la brisa.
There was another rustle of leaves from above him.
Oyó de nuevo el susurro de las hojas sobre su cabeza.
There was a rustling of leaves, and the chuckling of the brooklet. Nothing else.
Escuchó el susurro de las hojas y el chapotear del agua del arroyuelo. Nada más.
Another scurry, like wind rustling dead leaves.
Oyó otro susurro como de hojas secas movidas por el viento.
The forest was dark and quiet, but for the rustling of leaves in the trees above.
El bosque estaba oscuro y tranquilo, sólo se escuchaba el susurro de las hojas en los árboles.
The wind rustled, pushing leaves and food wrappers across the peristyle.
El viento susurró y empujó hojas y envoltorios de comida a través del peristilo.
didn’t hear the twigs breaking behind him, or the rustle of leaves ahead of him.
no oyó las ramitas que se quebraban tras él ni el susurro de las hojas de delante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test