Translation for "russo-" to spanish
Russo-
Translation examples
12. In 1812, there was another flagrant violation of the autonomous status of the Romanian States. After the Russo-Turkish War of 1806-1812, which ended in the defeat of the Sublime Porte, the Tsarist Empire proceeded to annex the territory located between the Prut and Dnestr (Bessarabia), which was an integral part of the autonomous principality of Moldavia.
12. En 1812, nueva violación flagrante del estatuto de autonomía de los estados rumanos: después de la guerra ruso-turca de 1806 a 1812 -saldada con la derrota de la Puerta otomana- el imperio zarista procedió a la anexión del territorio comprendido entre el Prut y el Dniester (Besarabia), parte integrante del principado autónomo de Moldavia.
17. In 1877 and 1878, Romania took part in the Russo-Turkish war. It proclaimed its independence, which was recognized by the Congress of Berlin in 1878. The territory of Dobruja situated between the Danube and the Black Sea was ceded to Romania.
17. En 1877-1878, Rumania participa en la guerra ruso-turca y proclama la independencia del Estado, reconocida por el Congreso de Berlín (1878); el territorio de Dobruja, situado entre el Danubio y el mar Negro, es restituido a Rumania.
(b) Dozens of national and local publications in Hungarian, Turkish, German, Romany, Slovak and Czech, Serbian, Armenian, Bulgarian, Ukrainian and Russo-Lipovan.
b) Decenas de publicaciones centrales y locales en húngaro, turco, alemán, cíngaro, eslovaco y checo, serbio, armenio, búlgaro, ucranio y ruso de Lipova.
The future expansion of NATO, together with such momentous developments as the NATO accords with the Russian Federation and Ukraine, the Russo-Ukrainian agreement, and the establishment of the Euro-Atlantic Partnership Council, demonstrates that this time a totally new European order is in the making.
La futura ampliación de la OTAN, juntamente con acontecimientos tan importantes como los acuerdos de la OTAN con la Federación de Rusia y con Ucrania, el acuerdo ruso-ucranio y el establecimiento del Consejo de la Asociación Euroatlántica, demuestran que en estos momentos se está creando un orden europeo totalmente nuevo.
In addition to general-purpose Armenian schools, Armenia currently has three Russian schools and a Russo-Armenian (Slavonic) University.
118. Además de las escuelas generales armenias, actualmente existen en el país tres escuelas rusas y una Universidad Ruso-Armenia (eslava).
Elated by the armed defeat of the Qing Dynasty and Russia in the Sino-Japanese War of 1894-1895 and the Russo-Japanese War of 1904-1905, the Japanese militarists conquered Korea in 1905, occupied the whole of Manchuria in 1931 by fabricating the “18 September Incident” and, at last, provoked the Pacific War in 1941.
Entusiasmados por la derrota de la dinastía Qing en la guerra chino–japonesa (1894–1895) y de Rusia en la guerra ruso–japonesa (1904–1905), los militaristas japoneses conquistaron Corea en 1905, ocuparon la totalidad de Manchuria en 1931 tras inventarse el “incidente del 18 de septiembre” y, finalmente, provocaron la guerra del Pacífico en 1941.
6. The following are the main areas in which international cooperation is being conducted in connection with remote sensing based on data from the Ukrainian Sich satellites, the Russo-Ukrainian spacecraft Okean and other similar facilities:
6. A continuación figuran las principales esferas en las que se está desarrollando la cooperación internacional relacionada con la teleobservación sobre la base de datos provenientes de los satélites ucranios Sich, el vehículo espacial ruso-ucranio Okean y otros artefactos similares:
The Union is confident that this latest development, which also represents a valuable contribution to the Union's initiative for a stability pact for Europe, will provide a viable basis for further progress in all areas of Russo-Baltic relations.
La Unión confía en que este acontecimiento, que representa también una valiosa contribución a la iniciativa de la Unión en pro de un pacto de estabilidad para Europa, suministre una base viable para el progreso adicional en todos los sectores de las relaciones ruso-bálticas.
Finding it hard to attain its aggressive purpose due to resistance of the Korean people, the US sided with Japan during the 1894-1895 Sino-Japanese War and 1904-1905 Russo-Japanese War, openly supporting Japan's aggression of Korea.
Al percibir la dificultad de lograr su objetivo de agresión gracias a la resistencia del pueblo coreano, los Estados Unidos se aliaron con el Japón durante la guerra chino-japonesa de 1894 y 1895 y la guerra ruso-japonesa de 1904 y 1905, apoyando abiertamente la agresión de Corea por el Japón.
Aside from Armenian general schools, three Russian schools and a Russo-Armenian University are currently operating in Armenia.
429. Además de las escuelas generales armenias, existen actualmente en el país tres escuelas rusas y una Universidad Ruso-Armenia.
Russo-Japanese War. 630 AD?
La guerra ruso-japonesa. ¿En 630?
Russo-Japanese War, 1904-1905
La guerra ruso-japonesa de 1904-1905
Russo turista, capito, moralita!
¡Turista Ruso, imagen moralita! ¿Verstehen?
You're free to go, Mr. Russo.
Es libre de irse, Sr. Ruso.
In 1905 Japan won the Russo-Japanese war.
En 1905 Japón ganó la guerra Ruso-Japonesa.
It's for the Russo-American Relief Committee. Aha.
Es para el Comité de Ayuda ruso-americano.
- Is Russo in today?
- Decime, ¿el Ruso no está hoy?
Born 1914 of Russo-Slav parentage.
Nacida en 1914 de padres ruso-eslavos.
- Russo, when was this shot? - The day before yesterday.
- Ruso... ¿Cuándo se rodó esta película?
Must be Russo-Chinese.
Debe ser ruso-chino.
Russo-Cubano, indeed!
Ruso-cubano, ¡cómo no!
Centro Russo-Cubano?
¿Centro ruso-cubano?
Un milionario russo come presidente.
Tenían a un millonario ruso como presidente.
The 1904 Russo-Japanese War begins.
Comienza la guerra ruso-japonesa de 1904.
The Russo-Japanese War was drawing near.
La guerra ruso-japonesa estaba cada vez más próxima.
“E chi è Maxim Gorki?” “Uno scrittore russo.
—¿Quién es Máximo Gorki? —Un escritor ruso.
When the Russo-German war broke out be was near the end.
Cuando estalló la guerra ruso-alemana, estaba a punto de morir.
You have arrived in the middle of a new Russo-Japanese war.
–Acabas de llegar en el momento en que se libra una nueva guerra ruso-japonesa.
They had a victory reception here for the generals in the Russo-Japanese War.
—Una vez hubo una recepción aquí para los victoriosos generales de la guerra ruso-japonesa.
The single building standing on its corner was the Centre Russo-Cubano.
El único edificio que quedaba en pie, en una esquina, era el centro ruso-cubano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test