Translation for "runaway slave" to spanish
Runaway slave
Translation examples
In this context, we highlight below some of the actions aimed at promoting reading, music, performing arts, cinema, preservation of the country's cultural heritage and the development of the runaway slave communities (quilombos).
En este contexto, más adelante se destacan algunas de las actividades de promoción de la lectura, la música, las artes interpretativas, el cine, la conservación del patrimonio cultural del país y el desarrollo de las comunidades de esclavos fugitivos (quilombos).
Within the scope of the programme, libraries specialized in Afro-Brazilian and African culture and literature have been built and/or adapted in the remaining runaway slave communities (quilombos) and in regions with large black populations.
550. En el marco de este programa, en las comunidades de esclavos fugitivos (quilombos) que quedan y en las regiones con amplia población negra se han construido o adaptado bibliotecas especializadas en la cultura y la literatura afrobrasileña y africana.
A book on the life of a prominent black leader of runaway slaves who had fought the Portuguese in the seventeenth century had been published by the Ministry of Culture and Education and distributed to schools throughout the country.
El Ministerio de Cultura y Educación ha publicado y distribuido en las escuelas de todo el país un libro sobre la vida de un prominente líder negro de los esclavos fugitivos que luchó contra los portugueses en el siglo XVII.
88. Another traditional type of community in Brazil is the quilombola community, a word that refers to remnants of communities established by runaway slaves.
88. Otro tipo tradicional de comunidad del Brasil es la quilombola, palabra que se refiere a los remanentes de las comunidades establecidas por esclavos fugitivos.
The "Zero Hunger" programme relied on effective coordination of all the sectoral bodies at the federal, state and municipal level and was essentially aimed at the indigenous population and the quilombos, i.e. communities of the descendants of runaway slaves.
El programa "Hambre cero" se basa en una coordinación eficaz de todos los organismos sectoriales a nivel de la Federación, los estados y los municipios, y se concentra especialmente en los indígenas y los quilombos, es decir, las comunidades de los descendientes de esclavos fugitivos.
The Special Secretariat's priority areas of activity were: strategies to assist quilombos (communities of descendants of runaway slaves), education, employment, culture and health, international relations, training of public servants, and public safety.
Las prioridades de acción de la Secretaría Especial son las siguientes: políticas de quilombos (comunidades de descendientes de esclavos fugitivos); educación; trabajo y empleo; cultura y salud; relaciones internacionales; y capacitación de gestores y seguridad pública.
Assuring the residents of runaway slave communities (quilombos) and indigenous peoples a differentiated education that respects their social and cultural and linguistic traditions.
- La garantía a los residentes de las comunidades de esclavos fugitivos (quilombos) y de los pueblos indígenas de una educación diferenciada que respete sus tradiciones sociales, culturales y lingüísticas.
Runaway slaves are always welcome.
Siempre damos la bienvenida a los esclavos fugitivos.
- Are you a runaway slave?
- ¿Es usted un esclavo fugitivo?
you're a runaway slave !
eres un esclavo fugitivo!
A runaway slave go south ?
Un esclavo fugitivo para ir al sur?
- The runaway slave turned pirate.
El esclavo fugitivo convertido en pirata.
I ain't no runaway slave.
No soy un esclavo fugitivo.
Runaway slaves are very dangerous people.
Las esclavas fugitivas son muy peligrosas.
- I'M A RUNAWAY SLAVE. WHO AM I GONNA GO RUNNING TO?
Soy una esclava fugitiva.
A runaway slave runs for ever.
Que un esclavo fugitivo siempre huiría.
“He is looking for a runaway slave.”
—Está buscando a un esclavo fugitivo.
Don’t you know what they do with runaway slaves?’
¿Sabes lo que les hacen a los esclavos fugitivos?
“If you’re not my brother, you’re just some runaway slave.
Si no eres mi hermano, no eres más que un esclavo fugitivo.
In Zemoch theyre used to hunt down runaway slaves.
En Zemoch los utilizan para perseguir a los esclavos fugitivos.
'So you worry about runaway slaves?' I said.
—De manera que te preocupan los esclavos fugitivos —dije.
‘You’re a runaway slave?’ The Greek’s voice was loud and shrill.
—¿Eres un esclavo fugitivo? —exclamó el griego a viva voz.
South to north you got runaway slaves looking for freedom.
De sur a norte, esclavos fugitivos en busca de la libertad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test