Translation for "rumble" to spanish
Rumble
noun
Translation examples
verb
You heard rumble.
Se escuchaba el retumbar.
Let's get ready to rumble!
¡Prepárense para retumbar!
Rumble the legs!
Retumbar las piernas!
The skies began to rumble.
Los cielos empezaron a retumbar.
I'm hearing a lot of rumbling.
Estoy oyendo mucho retumbar.
Let's rumble.
Vamos a retumbar.
- But what's that rumble?
¿Pero qué es ese retumbar?
[car engine rumbling]
[motor retumbar coche]
Their coach said leg rumble!
¡Su entrenador dijo retumbar las piernas!
You ready to rumble?
¿Listo para retumbar?
No rumble of elephant.
Ni retumbar de elefantes.
There was another rumble of thunder.
Hubo otro retumbar de truenos.
The ground rumbled.
La tierra empezó a retumbar.
The rumbling was increasing.
El retumbar iba en aumento.
A heavy rumbling sigh.
Se oyó retumbar un suspiro.
Their rumble filled the room.
Su retumbar llenaba la sala.
The rumble grew louder;
El retumbar fue creciendo en intensidad;
The rumble and squeak of boarding stairs.
El retumbar y chirriar de una escalerilla.
1325of rumbling earthquake underground.
de terremoto que retumbara en lo hondo.
The rumble was like a thunderous avalanche.
El retumbar era como un tumultuoso alud.
noun
Not only is there the call of "Give us our land back", but we are hearing rumbles of "Independence now".
No sólo existe el reclamo que exige “devuélvannos nuestras tierras”, sino que estamos escuchando retumbos de “independencia ahora”.
(ATV rumbles away)
(ATV retumba lejos)
(ATV rumbles) Man:
(ATV retumba) Hombre:
[Suv rumbles away]
[Suv retumba lejos]
(Truck rumbles off)
(Camión retumba off)
[Truck rumbles away]
[Truck retumba lejos]
The belly rumbles.
la panza retumba.
(ATV rumbles nearby)
(ATV retumba cercano)
(Plane rumbles off)
(Plano retumba off)
(Truck rumbles outside)
(Camión retumba exterior)
[Car rumbles up]
[Car retumba hasta]
The geyser rumbled.
El calentador retumbó.
rumbled Kappelyushnikov.
retumbó Kappelyushnikov—.
The cavern rumbled.
La caverna retumbó.
The building rumbled.
El edificio retumbó.
The tunnel rumbled.
El pasadizo retumbó.
Something rumbled overhead.
Algo retumbó en lo alto.
Thunder rumbled outside.
Fuera retumbó un trueno.
The rumbling came again.
El retumbo se repitió.
noun
He wanted a rumble and so did I.
Quería un redoble y lo hizo.
That's not a rumble.
Eso no fue un redoble.
Then a deep rumble sounded from below.
De pronto llegó un redoble sordo desde las profundidades.
His tone takes on a new, rumbling texture.
Su tono toma una textura nueva, de redoble.
I was already hearing the faint rumblings of a drumroll coming to a rise.
Yo ya oía a lo lejos el redoble de los tambores.
She could hear music and the steady rumble of drums.
Se oía música y un redoble constante de tambores.
There was a dramatic rumble of tympanis, a thundering crescendo of percussion.
Se oyó un espectacular redoble de timbales, un rugiente crescendo de percusiones.
A march had begun. The drums rumbled beneath, hushed and steady
Había comenzado una marcha, punteada por el redoble seco y sostenido de los tambores.
One windy night about ten o’clock, we heard a prolonged rumbling, something like a drumroll.
Una noche de viento, a eso de las diez, escuchamos un ruido prolongado, como un redoble de tambor.
The plume of white smoke, the rumbling often compared to a distant roll of timpani: overture.
El penacho de blanco humo, el estruendo comparado a menudo con un lejano redoble de timbales: obertura.
verb
Let's get ready to rumble! - Julia has been designated as the announcer, And Scarlett has a coach that is a giant vagina.
Estan listos para redoblar! Julia ha sido elegida para ser la anunciante, y Scarlett tiene un entrenador que es un gran vagina que coño nos hemos metido?
♪ We're going to a rumble
Vamos a redoblar
verb
The dog, standing near its master, had lost its bark but kept up a constant rumbling growl in its chest.
El perro, incorporado junto a su amo, había dejado de ladrar pero mantenía un gruñido grave y constante en la garganta.
It was later repeated less loudly, and further but more muffled evidences of gunfire ensued; together with a loud explosion of powder from the direction of the river. About an hour afterward all the dogs began to bark frightfully, and there were vague ground rumblings so marked that the candlesticks tottered on the mantelpiece.
Más tarde se repitieron con menos fuerza, mezclados esta vez con otros disparos y una sorda explosión que tuvo lugar al otro lado del río, Alrededor de una hora después todos los perros empezaron a ladrar espantosamente y la tierra pareció estremecerse hasta el punto de que los candelabros oscilaron sobre la repisa de la chimenea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test